Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't
it
grand?
Isn't
it
great?
Ist
es
nicht
toll?
Ist
es
nicht
großartig?
Isn't
it
swell?
Isn't
it
fun?
Ist
es
nicht
fabelhaft?
Macht
es
nicht
Spaß?
Isn't
it?
Ist
es
nicht
so?
There's
men
Es
gibt
Männer
Everywhere
jazz,
everywhere
booze
Überall
Jazz,
überall
Alkohol
Everywhere
life,
everywhere
joy
Überall
Leben,
überall
Freude
You
can
like
the
life
you're
living
Du
kannst
das
Leben
mögen,
das
du
lebst
You
can
live
the
life
you
like
Du
kannst
das
Leben
leben,
das
du
magst
You
can
even
marry
Harry
Du
kannst
sogar
Harry
heiraten
But
mess
around
with
Ike
Aber
mit
Ike
rummachen
And
that's
good
Und
das
ist
gut
Isn't
it
grand?
Isn't
it
great?
Ist
es
nicht
toll?
Ist
es
nicht
großartig?
Isn't
it
swell?
Isn't
it
fun?
Ist
es
nicht
fabelhaft?
Macht
es
nicht
Spaß?
Ladies
and
gentlemen,
the
Vickers
theater
Meine
Damen
und
Herren,
das
Vickers
Theater
Chicago's
finest
home
of
family
entertainment
Chicagos
beste
Adresse
für
Familienunterhaltung
Is
proud
to
announce
a
first
Ist
stolz,
eine
Premiere
anzukündigen
The
first
time,
anywhere
there
has
been
an
act
of
this
nature
Zum
ersten
Mal
überhaupt
gibt
es
einen
Act
dieser
Art
Not
only
one
little
lady
but
two!
Nicht
nur
eine
kleine
Dame,
sondern
zwei!
You've
read
about
them
in
the
papers
Sie
haben
in
den
Zeitungen
über
sie
gelesen
And
now
here
they
are,
a
double
header!
Und
jetzt
sind
sie
hier,
ein
Doppelpack!
Chicago's
own
killer,
drillers
those
two
scintillating
sinners
Chicagos
eigene
Killer-Driller,
diese
zwei
aufregenden
Sünderinnen
Roxie
Hart
and
Velma
Kelly
Roxie
Hart
und
Velma
Kelly
You
can
like
the
life
you're
living
Du
kannst
das
Leben
mögen,
das
du
lebst
You
can
live
the
life
you
like
Du
kannst
das
Leben
leben,
das
du
magst
You
can
even
marry
Harry
Du
kannst
sogar
Harry
heiraten
But
mess
around
with
Ike
Aber
mit
Ike
rummachen
And
that's
good
Und
das
ist
gut
so
Isn't
it
grand?
Isn't
it
great?
Ist
es
nicht
toll?
Ist
es
nicht
großartig?
Isn't
it
swell?
Isn't
it
fun?
Ist
es
nicht
fabelhaft?
Macht
es
nicht
Spaß?
Isn't
it?
Ist
es
nicht
so?
But
nothing
stays
in
50
years
or
so
Aber
nichts
bleibt,
in
50
Jahren
oder
so
It's
gonna
change,
you
know,
ha-ha
Wird
sich
das
ändern,
weißt
du,
ha-ha
But
oh,
it's
heaven
Aber,
oh,
es
ist
himmlisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.