Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commercial
break,
I
don't
got
no
ads
Werbepause,
ich
habe
keine
Werbung
You
see
that
my
eyes
low
as
a
bitch,
why
the
fuck
you
ask
Du
siehst,
dass
meine
Augen
tief
liegen,
warum
zum
Teufel
fragst
du
If
I'm
high,
yes
bitch
I'm
so
gone
Ob
ich
high
bin,
ja
Schlampe,
ich
bin
so
weg
Can
you
please
let
me
relax
Kannst
du
mich
bitte
entspannen
lassen
I'm
that
guy
gone
put
my
bro's
on
to
new
beans,
new
feens
and
straps
Ich
bin
der
Typ,
der
meine
Kumpels
mit
neuen
Drogen,
neuen
Weibern
und
Waffen
versorgt
Ain't
gon
lie
see
what
them
hoes
on
Ich
lüge
nicht,
schau,
was
die
Schlampen
so
treiben
Find
some
tricks
and
bring
some
racks
Finde
ein
paar
Tricks
und
bring
etwas
Geld
Already
know
his
Glock
gon'
jam
Ich
weiß
schon,
dass
seine
Glock
klemmen
wird
It
got
AR
things
attached
Da
sind
AR-Teile
dran
befestigt
Man
I'm
tired
of
eating
spam
Mann,
ich
habe
es
satt,
Spam
zu
essen
But
that's
the
only
thing
that
be
in
the
trap
Aber
das
ist
das
Einzige,
was
es
in
der
Falle
gibt
She
think
I'm
uh
let
her
go
with
that
big
ass
butt,
no
bring
it
back
Sie
denkt,
ich
äh,
lasse
sie
mit
diesem
fetten
Hintern
gehen,
nein,
bring
ihn
zurück
I
was
told
yo
friends
is
not
yo
friends,
and
lately
I
been
seeing
that
Mir
wurde
gesagt,
deine
Freunde
sind
nicht
deine
Freunde,
und
in
letzter
Zeit
habe
ich
das
gemerkt
Everything
happen
for
a
reason,
what's
the
reason
I
been
seeing
black
Alles
geschieht
aus
einem
Grund,
was
ist
der
Grund,
warum
ich
schwarz
sehe
Probably
cause
I
left
them
leaking,
and
I
really
ain't
trying
to
think
of
that
Wahrscheinlich,
weil
ich
sie
blutend
zurückgelassen
habe,
und
ich
will
wirklich
nicht
daran
denken
Yea
I
see
you
creeping
Ja,
ich
sehe
dich
schleichen
Fuck
you
peeping
at
Was
zum
Teufel
glotzt
du
an
Somebody
must
be
trying
to
get
even,
fuck
it
bring
the
gat
Jemand
muss
versuchen,
es
heimzuzahlen,
scheiß
drauf,
hol
die
Knarre
Leave
him
shocked
just
like
the
black
man
on
Get
Out
Lass
ihn
schockiert
zurück,
wie
den
schwarzen
Mann
in
"Get
Out"
Told
that
bitch
I
want
to
fuck,
and
I'm
gone
get
out
Habe
der
Schlampe
gesagt,
ich
will
ficken,
und
dann
haue
ich
ab
Pockets
swollen
as
hell,
I
reach
for
cash
and
it
barely
get
out
Taschen
sind
so
voll,
ich
greife
nach
Geld
und
es
kommt
kaum
raus
Thought
I
was
gon'
die,
reached
for
my
gun
and
it
barely
get
out
Dachte,
ich
würde
sterben,
griff
nach
meiner
Waffe
und
sie
kam
kaum
raus
Martin
Payne,
get
to
stepping
Martin
Payne,
mach
dich
vom
Acker
Aka,
get
out
Aka,
geh
raus
Alpha
Kappa,
you
a
alpha
capper
Alpha
Kappa,
du
bist
ein
Alpha-Angeber
Ain't
no
telling
what
you
lying
'bout
Man
weiß
nie,
worüber
du
lügst
With
this
taser
Gwuap
uh
zap
ya
Mit
diesem
Taser
wird
Gwuap
dich
schocken
Act
right
or
y'all
dying
out
Benimm
dich,
oder
ihr
sterbt
aus
Gwuap
ungrateful,
cause
disasters
Gwuap
ist
undankbar,
verursacht
Katastrophen
Leave
a
family
crying
out
Hinterlässt
eine
Familie,
die
schreit
Russian
spy
goggles
on,
I'm
spying
out
Mit
russischen
Spionagebrillen
spioniere
ich
herum
Super
Bowl
party,
y'all
on
the
road
Super
Bowl
Party,
ihr
seid
unterwegs
I'm
flying
out
Ich
fliege
raus
Sike,
I'm
watching
the
Super
Bowl
in
my
crib
right
now
Nein,
ich
schaue
den
Super
Bowl
gerade
in
meiner
Bude
And
I
kind
of
see
what
the
hype
'bout
Und
ich
verstehe
langsam,
was
es
mit
dem
Hype
auf
sich
hat
Put
my
money
on
the
Eagles,
Chiefs
better
pipe
down
Habe
mein
Geld
auf
die
Eagles
gesetzt,
Chiefs
sollten
lieber
leise
sein
Mahomes
just
got
hurt
oh
wow
(on
God)
Mahomes
hat
sich
gerade
verletzt,
oh
wow
(bei
Gott)
Mahomes
really
got
hurt
oh
wow
Mahomes
hat
sich
wirklich
verletzt,
oh
wow
Ain't
gon'
lie
if
you
bet
me
money
Ich
lüge
nicht,
wenn
du
Geld
auf
mich
gewettet
hast
ya
mine
as
well
hand
me
my
money
now
kannst
du
mir
mein
Geld
jetzt
genauso
gut
geben
If
Mahomes
don't
come
back
Wenn
Mahomes
nicht
zurückkommt
Then
that's
so
sad
Dann
ist
das
sehr
traurig
But
that's
tough
luck
pal
Aber
das
ist
Pech,
Kumpel
Leave
them
like
the
black
man
on
Get
Out
Lass
sie
wie
den
schwarzen
Mann
in
"Get
Out"
zurück
I
told
that
hoe
Ich
sagte
der
Schlampe
Then
I'm
gon'
get
out
Dann
haue
ich
ab
Gun
so
big
it
don't
come
out
Waffe
so
groß,
sie
kommt
nicht
raus
It
don't
get
out
Sie
kommt
nicht
raus
Gun
so
big
in
my
pants
it
barely
get
out
Waffe
so
groß
in
meiner
Hose,
sie
kommt
kaum
raus
Cash
so
big
in
my
pants
on
knots
Geld
so
dick
in
meiner
Hose,
in
Bündeln
And
it
barely
get
out
Und
es
kommt
kaum
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Harmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.