Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
'gon
go
to
spin,
but
then
get
scared
and
you
turn
back
huh
Du
wolltest
loslegen,
hast
dann
aber
Angst
bekommen
und
bist
umgedreht,
was?
I
just
had
to
do
some
shit
I
ain't
really
wanna
do
Ich
musste
gerade
etwas
tun,
was
ich
eigentlich
nicht
tun
wollte
Let
me
roll
this
blunt
and
sip
this
jungle
juice
Lass
mich
diesen
Blunt
rollen
und
an
diesem
Jungle
Juice
nippen
I
just
might
call
yo
phone
tonight,
baby
the
way
I'm
feeling
ima
want
lay
under
you
Ich
könnte
dich
heute
Nacht
anrufen,
Baby,
so
wie
ich
mich
fühle,
will
ich
mich
unter
dich
legen
You
can
say
you
love
me
but
that
don't
mean
I'm
uh
tell
you
I
love
you
too
Du
kannst
sagen,
dass
du
mich
liebst,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
dir
auch
sage,
dass
ich
dich
liebe
Riding
round
the
city
with
my
stick
feeling
stingy
as
a
bitch
Fahre
mit
meinem
Stock
durch
die
Stadt
und
fühle
mich
geizig
wie
eine
Schlampe
This
my
shit
Das
ist
mein
Scheiß
If
I
tell
that
hoe
to
punch
you
she
'gon
do
it,
that's
my
bitch
Wenn
ich
der
Schlampe
sage,
sie
soll
dich
schlagen,
tut
sie
es,
das
ist
meine
Schlampe
I
be
feeling
like
the
whole
fit
ruined
when
I
fuck
up
my
kicks
Ich
fühle
mich,
als
wäre
das
ganze
Outfit
ruiniert,
wenn
ich
meine
Kicks
versaue
Side
bitch
always
asking
who
I'm
screwing,
this
lil
nosey
bitch
Meine
Nebenfrau
fragt
immer,
mit
wem
ich
rummache,
diese
kleine
neugierige
Schlampe
Buy
a
pretty
bitch
some
like
I
knew
her,
Gwuap
be
lowkey
tricking
Kaufe
einer
hübschen
Schlampe
etwas,
als
ob
ich
sie
kennen
würde,
Gwuap
ist
heimlich
am
Tricksen
I
get
cash
that's
all
that
I'm
pursuing,
I
want
funds
the
digits
Ich
bekomme
Cash,
das
ist
alles,
was
ich
verfolge,
ich
will
Geld,
die
Ziffern
That
lil
hoe
a
smut
she
ain't
put
up,
you
think
she
so
religious
Diese
kleine
Schlampe
ist
eine
Nutte,
sie
hat
sich
nicht
zurückgehalten,
du
denkst,
sie
ist
so
religiös
On
her
knees
for
me,
but
I'm
not
Jesus,
feel
my
soul
she
licking
Sie
ist
auf
Knien
für
mich,
aber
ich
bin
nicht
Jesus,
fühle,
wie
sie
meine
Seele
leckt
I'm
smoking
indica
don't
pass
me
no
sativa
Ich
rauche
Indica,
gib
mir
keine
Sativa
Don't
pass
not
a
hybrid,
if
it
don't
got
enough
THC
Gib
mir
keinen
Hybriden,
wenn
er
nicht
genug
THC
hat
I'm
outside
feeling
the
breeze,
I'm
a
cool
guy
this
shit
easy
Ich
bin
draußen
und
fühle
die
Brise,
ich
bin
ein
cooler
Typ,
das
ist
einfach
I
lick
my
fingers
before
I
snap
in
the
booth
like
I'm
Drew
Brees
(bitch)
Ich
lecke
meine
Finger,
bevor
ich
in
der
Kabine
einschnappe,
als
wäre
ich
Drew
Brees
(Schlampe)
Beretta
got
burst
it
shoot
like
Dame
in
the
clutch,
it
go
by
3s
Beretta
hat
Burst,
sie
schießt
wie
Dame
in
der
Clutch,
es
geht
in
3er-Schritten
I
done
gave
yo
ass
like
chance
after
chance,
so
I
bet
not
hear
no
please
Ich
habe
dir
Chance
um
Chance
gegeben,
also
höre
ich
besser
kein
Bitte
You
a
tick
we
gotta
get
you
out
of
here
you
a
disease
Du
bist
eine
Zecke,
wir
müssen
dich
hier
rausholen,
du
bist
eine
Krankheit
And
I'll
be
damned
I
let
you
fuck
up
my
achievements
Und
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
meine
Erfolge
ruinieren
lasse
Roll
this
gasoline
and
think
'bout
things
that
be
deceiving
Rolle
dieses
Benzin
und
denke
über
Dinge
nach,
die
täuschen
If
I
say
I
love
you
on
the
guys
I
really
mean
it
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe,
meine
ich
das
wirklich
ernst
No
phones
out,
put
them
phones
down
I'm
sneaky
Keine
Handys
raus,
legt
die
Handys
weg,
ich
bin
hinterhältig
I'm
a
known
guy,
ion
want
nobody
to
fucking
see
me
Ich
bin
ein
bekannter
Typ,
ich
will
nicht,
dass
mich
irgendjemand
verdammt
sieht
It's
a
long
way
for
us
to
go,
woah
Es
ist
ein
langer
Weg
für
uns,
woah
Baby
I
got
this
shit
under
control,
woah
Baby,
ich
habe
das
hier
unter
Kontrolle,
woah
That
boy
he
my
bitch,
I
piss
he
wash
the
damn
commode,
woah
Dieser
Junge
ist
meine
Schlampe,
ich
pisse,
er
wäscht
die
verdammte
Toilette,
woah
I
can
buy
expensive
fits
with
VPN
downloaded
Ich
kann
teure
Outfits
mit
heruntergeladenem
VPN
kaufen
I
be
lowkey
as
a
bitch,
but
I'm
that
bear
that
them
folks
tell
you
boy
don't
poke
it
Ich
bin
unauffällig
wie
eine
Schlampe,
aber
ich
bin
der
Bär,
von
dem
die
Leute
sagen,
Junge,
stochere
ihn
nicht
an
You
poke
it
you
he
'gon
choke
it,
and
nigga
you
is
it
Du
stocherst
ihn
an,
er
wird
ihn
würgen,
und
Nigga,
du
bist
es
This
ain't
Hocus
Pocus
bitch,
ain't
no
magic
tricks
Das
ist
kein
Hokuspokus,
Schlampe,
keine
Zaubertricks
I'm
balling
bitch,
like
Mavericks
Jason
Kidd,
Luka
Doncic
Ich
bin
am
Ballen,
Schlampe,
wie
Mavericks
Jason
Kidd,
Luka
Doncic
You
hit
a
lick
and
couldn't
wait
to
tell
ya
folks
huh
(huh)
Du
hast
einen
Treffer
gelandet
und
konntest
es
kaum
erwarten,
es
deinen
Leuten
zu
erzählen,
was?
(was?)
A
couple
days
go
by
now
everybody
know
huh
(huh)
Ein
paar
Tage
vergehen,
jetzt
weiß
es
jeder,
was?
(was?)
You
mad
you
ran
ya
mouth
you
feeling
paranoid
huh
(huh)
Du
bist
sauer,
dass
du
deinen
Mund
aufgemacht
hast,
du
fühlst
dich
paranoid,
was?
(was?)
You
fucked
off
all
that
money,
then
cops
came
at
ya
door
huh
(huh)
Du
hast
das
ganze
Geld
verprasst,
dann
kamen
die
Bullen
zu
deiner
Tür,
was?
(was?)
You
tryna
fuck
lil
shawty,
but
she
ain't
tryna
let
you
bone
huh
(and
that's
yo
bitch)
Du
versuchst,
die
Kleine
flachzulegen,
aber
sie
will
dich
nicht
ranlassen,
was?
(und
das
ist
deine
Schlampe)
So
next
time
y'all
link
up
you
go
thru
the
lil
hoe
phone
huh
(huh)
Also
gehst
du
beim
nächsten
Mal,
wenn
ihr
euch
trefft,
durch
das
Handy
der
kleinen
Schlampe,
was?
(was?)
You
see
that
the
bitch
been
fucking
off
and
giving
dome
huh
(huh)
Du
siehst,
dass
die
Schlampe
rumgemacht
und
geblasen
hat,
was?
(was?)
So
you
fuck
her
friend
because
two
rights
don't
make
a
wrong
huh
(huh)
Also
fickst
du
ihre
Freundin,
weil
zwei
Rechte
kein
Unrecht
machen,
was?
(was?)
Them
niggas
stood
on
business
you
ain't
did
shit
back
huh
(huh)
Die
Niggas
haben
sich
geschäftlich
verhalten,
du
hast
nichts
dagegen
getan,
was?
(was?)
They
said
you
don't
be
spinning
yo
thot
get
clapped
huh
(huh)
Sie
sagten,
du
würdest
dich
nicht
drehen,
deine
Schlampe
wird
geklatscht,
was?
(was?)
You
'gon
throw
that
black
on,
get
them
gloves
and
load
up
gats
huh
(huh)
Du
wirst
das
Schwarze
anziehen,
die
Handschuhe
holen
und
die
Waffen
laden,
was?
(was?)
You
'gon
go
to
spin
but
then
get
scared
and
you
turn
back
huh
(huh)
Du
wolltest
loslegen,
hast
dann
aber
Angst
bekommen
und
bist
umgedreht,
was?
(was?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Harmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.