Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der fliegende Holländer: "Johohoe! Traft ihr das Schiff im Meere an"
Летучий голландец: "Йохохо! Видели корабль в море"
Yo
ho,
yo
ho,
ho
ho
hi
Йо-хо,
йо-хо,
хо-хо-хи
Yo
ho,
ho
ho
hi!
Йо-хо,
хо-хо-хи!
Yo
ho,
ho
ho,
hi!
Йо-хо,
хо-хо,
хи!
Yo
ho,
ho
ho
hi!
Йо-хо,
хо-хо
хи!
Drift
leert
het
schip
die
meere
an
Бродит
корабль
по
волнам
морским
Black
rood
de
segel,
swart
de
mast,
en
voor
het
boord
de
bleiche
man
Черны
паруса,
черна
мачта,
а
на
носу
бледный
мужчина
De
schippers
heer
maakt
ohne
rast
Капитан
не
знает
покоя
Hoei,
wie
haat
den
wind?
Эй,
кто
ветром
правит?
Hoei,
den
puijend
bouw!
Эй,
могучий
вал!
Hoei,
den
puijenden
boeg
en
het
zeer
der
vaart
met
woek
Эй,
грозный
шторм
и
бешеный
бег
сквозь
пену
волн
Du
vond
dem
bliche
manne
Erlösung
einstens
noch
du
Ты
дашь
ли
бледному
мужчине
избавленье?
En
heer
een
wijf
dat
bis
in
den
tot
getrei
immer
ru
Найдет
ли
верную
жену
он
до
самой
смерти?
Ach
ban
der
stroo,
Rijcker
Seemann,
is
dengel
О,
молю,
могучий
моряк,
ангела
Bitt'
er
tot
den
Hengel
das
bine
heile
wuif
trouw'
him
halt
Пусть
ждет
его
преданная
жена,
что
спасет
его
By
besen
wind
und
skurnes
boot,
om
zeven
gold
er
einst
een
kap
В
бурю
и
грозу
клялся
он
когда-то
En
vloog
tot
spoor
met
collem
boot
И
мчался,
бросив
вызов
волнам
In
ewigkeit
las
ich
nicht
ac
Вовеки
не
сойду
на
берег
Hoei
vun
haat
den
hert!
Эй,
кто
сердцем
правит?
Hoei
van
iemand
doet!
Эй,
кто
смерти
ждет?
Hoei
vun
krachtigen
woed
en
't
neer
der
vaart
met
woek
Эй,
чей
гнев
силен
и
бег
стремителен
сквозь
пену
волн
Du
gast'
der
arme
man
noch
erlösung
wende
om
Увидит
ли
бедный
мужчина
спасенье?
Zegt
Gootes
hengel
an
wie
sein
heil
ihm
einst
geleer
Моли,
чтобы
ангел
ему
путь
указал
Ach
ban
der
stroo,
Rijcker
Seemann,
is
dengel
О,
молю,
могучий
моряк,
ангела
Bitt'
er
tot
den
Hengel
das
bine
heile
wuif
trouw'
him
halt
Пусть
ждет
его
преданная
жена,
что
спасет
его
Dan
hanke
alle
siben
jar
aan
buit
tot
bruin
it
eer
on
luit.Heiliger
Раз
в
семь
лет
выходит
он
на
берег
искать
любовь.
Святой
Vater,
du
bist
unser
Heiliger,
der
wir
sind
ein
treues,
alter
Paar
Отец,
ты
наш
защитник,
мы
— верная
пара
Ach,
O
mein
Ziel,
dir
wird
der
Segen
einst
erneut
weiten
О,
мой
герой,
пусть
благословение
снова
придет
Die
Töchter
sehn
dich
in
ihrer
lieben
Heimat
sein
Дочери
увидят
тебя
в
милом
доме
Gestalte
dies,
du
Wettertreue,
mit
Gottes
Сверши
это,
о
верный,
с
Божьей
Hilfe
für
deine
und
nicht
holde
nur
als
Recht
помощью,
и
да
будет
справедливость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Wilhelm Wagner, Hermannus J. Herman Van Veen, Erik Van Der Wurff
1
Der fliegende Holländer: "Johohoe! Johohoe! Hoe! Hoe!"
2
Der fliegende Holländer: Overture
3
Der fliegende Holländer: "Introduction"
4
Der fliegende Holländer: "Entr'acte"
5
Der fliegende Holländer: "Verzeiht! Mein Volk hält draußen sich nicht mehr"
6
Der fliegende Holländer: 6. Finale. "Mein Kind, du siehst mich auf der Schwelle"
7
Der fliegende Holländer: "Hilf, Himmel! Senta! Senta!' (Mädchen, Mary, Erik, Senta)
8
Der fliegende Holländer: "Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heißen"
9
Der fliegende Holländer: "Auf hohem Felsen lag ich träumend"
10
Der fliegende Holländer: "Mein Herz, voll treue bis zum Sterben"
11
Der fliegende Holländer: 5. Duett. "Bleib, Senta! Bleib nur einen Augenblick!"
12
Der fliegende Holländer: 3. Szene, Duett und Chor. "He! Holla! Steuermann"
13
Der fliegende Holländer: 7. Szene und Chor. "Steuermann, laß die Wacht!"
14
Der fliegende Holländer: "Kein Zweifel! Sieben Meilen fort!"
15
Der fliegende Holländer: "Südwind! Südwind!"
16
Der fliegende Holländer: "Durch Sturm und bösen Wind verschlagen"
17
Der fliegende Holländer: "Die Frist ist um" - "Ew'ge Vernichtung, nimm uns auf" (Holländer, Mannschaft des Holländers)
18
Der fliegende Holländer: "Fühlst du den Schmerz (Senta, Erik)"
19
Der fliegende Holländer: "4. Szene, Lied und Ballade. "Summ und Brumm, du gutes Rädchen"
20
Der fliegende Holländer: "Wirst du des Vaters Wahl nicht schelten?"
21
Der fliegende Holländer: "Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten"
22
Der fliegende Holländer: "Johohoe! Traft ihr das Schiff im Meere an"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.