La
j'suis
dans
club
Ich
bin
jetzt
im
Club
Avant
au
cas
Vorher
im
Knast
J'ai
fais
la
maille
Ich
habe
Geld
gemacht
Monnaie
dans
l'cœur
Geld
im
Herzen
Monnaie
dans
l'crâne
Geld
im
Kopf
Monnaie
dans
l'sac
Geld
in
der
Tasche
Dans
l'ascenseur
Im
Aufzug
Y'a
une
odeur
Da
ist
ein
Geruch
Celle
d'une
femme
Der
einer
Frau
Admirateur
Verehrer
A
côté
d'elle
Neben
ihr
J'veux
qu'elle
le
sache
Ich
will,
dass
sie
es
weiß
Si
là
j'pouvais
arrêter
l'temps
Wenn
ich
jetzt
die
Zeit
anhalten
könnte
J'lui
donnerais
mon
tel
Ich
würde
ihr
meine
Nummer
geben
Après
le
taff
Nach
der
Arbeit
J'irais
la
voir
Würde
ich
sie
besuchen
Pour
ces
jours
de
vacances
restants
Für
die
restlichen
Urlaubstage
J'vais
à
l'hôtel
Ich
gehe
ins
Hotel
Quand
elle
m'appelle
Wenn
sie
mich
anruft
J'amène
à
boire
Ich
bringe
was
zu
trinken
Premier
rendez-vous
Erstes
Date
Ça
m'a
rendu
fou
Es
hat
mich
verrückt
gemacht
Rapide
est
son
pouls
Ihr
Puls
ist
schnell
J'suis
fucked
up
'vec
mes
homies
en
night
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs
in
der
Nacht
Et
j'la
vois
m'faire
les
yeux
doux
là
Und
ich
sehe,
wie
sie
mir
schöne
Augen
macht
Elle
me
love
comme
si
ça
fait
depuis
l'time
Sie
liebt
mich,
als
ob
es
schon
ewig
so
wäre
De
mes
premiers
rendez-vous
nan
nan
Seit
meinen
ersten
Dates,
nein
nein
J'suis
fucked
up
'vec
mes
homies
en
night
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs
in
der
Nacht
Et
j'la
vois
m'faire
les
yeux
doux
là
Und
ich
sehe,
wie
sie
mir
schöne
Augen
macht
Elle
me
love
comme
si
ça
fait
depuis
l'time
Sie
liebt
mich,
als
ob
es
schon
ewig
so
wäre
De
mes
premiers
rendez-vous
nan
nan
Seit
meinen
ersten
Dates,
nein
nein
Même
si
c'est
juste
pour
un
soirée
j't'échange
pas
pour
1000
euros
Auch
wenn
es
nur
für
einen
Abend
ist,
tausche
ich
dich
nicht
gegen
1000
Euro
Elle
m'fait
baver
tellement
qu'elle
remplit
bien
son
jeans
militaire
Sie
macht
mich
verrückt,
so
gut
füllt
sie
ihre
Militärjeans
aus
Si
t'étais
ma
gadji
j't'aurais
déjà
emmené
à
Milano
Wärst
du
meine
Freundin,
hätte
ich
dich
schon
nach
Mailand
gebracht
En
attendant
quand
on
est
au
lit
t'es
dans
ma
mini
sphère
Inzwischen,
wenn
wir
im
Bett
sind,
bist
du
in
meiner
kleinen
Sphäre
Douce
Süße
T'aimes
ma
façon
de
faire
quand
j'te
touche
Du
magst
meine
Art,
wenn
ich
dich
berühre
Douce
Süße
T'aimes
sentir
mes
lèvres
sur
ta
bouche
Du
magst
es,
meine
Lippen
auf
deinem
Mund
zu
spüren
J'ferais
en
sorte
que
tu
t'rappelles
de
moi
et
qu'les
autres
tu
t'en
moques
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst
und
die
anderen
dir
egal
sind
Mais
tu
finiras
jamais
dans
mes
bras
j't'ai
envoyé
sur
mars
Aber
du
wirst
nie
in
meinen
Armen
landen,
ich
habe
dich
auf
den
Mars
geschickt
J'suis
là
pour
passer
du
bon
temps
mais
pour
donner
d'l'amour
c'est
mort
Ich
bin
hier,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben,
aber
Liebe
zu
geben,
kommt
nicht
in
Frage
Entre
nous
deux
on
sait
que
si
on
se
voit
trop
y'en
aura
marre
Zwischen
uns
beiden
wissen
wir,
dass
es
uns
zu
viel
wird,
wenn
wir
uns
zu
oft
sehen
Premier
rendez-vous
Erstes
Date
Ça
m'a
rendu
fou
Es
hat
mich
verrückt
gemacht
Rapide
est
son
pouls
Ihr
Puls
ist
schnell
J'suis
fucked
up
'vec
mes
homies
en
night
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs
in
der
Nacht
Et
j'la
vois
m'faire
les
yeux
doux
là
Und
ich
sehe,
wie
sie
mir
schöne
Augen
macht
Elle
me
love
comme
si
ça
fait
depuis
l'time
Sie
liebt
mich,
als
ob
es
schon
ewig
so
wäre
De
mes
premiers
rendez-vous
nan
nan
Seit
meinen
ersten
Dates,
nein
nein
J'suis
fucked
up
'vec
mes
homies
en
night
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs
in
der
Nacht
Et
j'la
vois
m'faire
les
yeux
doux
là
Und
ich
sehe,
wie
sie
mir
schöne
Augen
macht
Elle
me
love
comme
si
ça
fait
depuis
l'time
Sie
liebt
mich,
als
ob
es
schon
ewig
so
wäre
De
mes
premiers
rendez-vous
nan
nan
Seit
meinen
ersten
Dates,
nein
nein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.