Gxblin - PATLADI EGOM - перевод текста песни на немецкий

PATLADI EGOM - Gxblinперевод на немецкий




PATLADI EGOM
MEIN EGO IST EXPLODIERT
Elinden geleni ardına koyma
Tu, was du kannst, und scheue dich nicht
Yargından korkmam
Ich fürchte dein Urteil nicht
Gardım çok sağlam
Meine Verteidigung ist sehr stark
Patladı egom, patladı egom, patladı egom
Mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert
Korkuları yok ederim korkutarak
Ich vernichte Ängste, indem ich Angst mache
Sorguladım nedenini dolu bi' tabak yürek yedim bu sabah
Ich hinterfragte den Grund, heute Morgen einen vollen Teller Herz
Bileklerim artık rahat
Meine Handgelenke sind jetzt entspannt
Pineklemek yerine direkt demek bunu "Yap, yap, yap"
Anstatt zu dösen, sag es direkt: "Mach, mach, mach"
Bebeler anca laf, laf, laf ibaret
Die Babys reden nur, bla, bla, bla
İsraftan saf, martaval ağız çalarlar anca
Sie sind reine Verschwendung, schwätzen nur daher
Yükümü yok ederim gerek yok eküriye
Ich mache meine Last zunichte, brauche keine Gefährten
Mülkünü sikeyim dersin "Ye kürküm ye"
Scheiß auf deinen Besitz, du sagst: "Friss, mein Pelz, friss"
Ne gülünç hep? Bu, tek hüzüntüm bağını yedi onlar, ne üzümü?
Wie lächerlich, nicht? Das ist meine einzige Trauer, sie haben den Weinberg gegessen, was für eine Traube?
Tek ürünün hep güdümün bi' gününü farklı yaşa
Dein einziges Produkt ist immer deine Führung, lebe einen Tag anders
Tekil ünün bekle ödül leke dolu altın taşak
Dein einzigartiger Ruf, warte auf die Belohnung, fleckige goldene Eier
Ne ki biri şekil olur hissettirir has bi' paşa
Was für einer wird zur Figur, lässt dich wie einen wahren Pascha fühlen
Gelip ölüm seni öpüp uçurumdan attı aşağı
Der Tod kam, küsste dich und warf dich in den Abgrund
Lanetler okur arkandan mahallende eşin dostun
Deine Nachbarn und Freunde werden dich verfluchen
Ailenden sağ kim kaldıysa göçecek sevgiye borçlu
Wer auch immer von deiner Familie übrig ist, wird aus Liebe zur Schuld umziehen
Vaktiyle yaktığın tüm canlar sahici vuracak yumruğu
Alle Seelen, die du einst verbrannt hast, werden dir wirklich eine reinhauen
Nakdine taptığından bunlar sadece bulacan başı
Weil du dein Bargeld angebetet hast, wirst du nur das finden
Elinden geleni ardına koyma
Tu, was du kannst, und scheue dich nicht
Yargından korkmam
Ich fürchte dein Urteil nicht
Gardım çok sağlam
Meine Verteidigung ist sehr stark
Patladı egom, patladı egom, patladı egom
Mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert
Ne bu konu pedagojik, ne de sorun çocukluğunda
Das Thema ist weder pädagogisch, noch liegt das Problem in deiner Kindheit
Ver egona birazcık sus payı
Gib deinem Ego ein bisschen Schweigegeld
Bebek komik, ne ikonik? Olur komi bizim bur'da
Baby, wie komisch, wie ikonisch? Hier wird er zum Kellner
Seremoni yap aynanla
Mach eine Zeremonie mit deinem Spiegel
Tepe rolü telefonu ring-ring K.O
Hauptrolle, Telefon klingelt K.O.
Yere serer onu real sorun ringi
Echte Probleme werfen ihn zu Boden, der Ring
Sebep olur altın semer buna
Ein goldener Sattel wird die Ursache dafür sein
Yazılı senet ona peki ne uğruna?
Ein Schuldschein ist geschrieben, aber wofür?
Hiç uğruna değil mi?
Für nichts, nicht wahr?
N'ap'can o paran yok olsa?
Was machst du, wenn dein Geld weg ist?
Araban ya da kol saatin?
Dein Auto oder deine Armbanduhr?
Ara bul ara dost varsa
Such, such, ob du Freunde hast
"Sana yol gözüktü" saati
Die Zeit ist gekommen, "du bist dran"
Aradan çok geçer zaman
Viel Zeit wird vergehen
Anandan yok selam alan başka? Baban dahil bu arada
Niemand grüßt dich mehr von deiner Mutter? Auch dein Vater
Onu da nakit diye koy domuz kumbarana
Steck ihn auch als Bargeld ins Sparschwein
Tabak var yok sofrada pazar akşamı
Es gibt Teller, aber keinen gedeckten Tisch am Sonntagabend
Ağlamak yok yok yeni arkadaşların
Kein Weinen, keine neuen Freunde
Tek rakı ye tek tarator
Trink Rakı allein, iss Tarator allein
Olucan diye bi' imparator
Weil du dachtest, du wirst ein Imperator
Tanık ol bu kaybedişine
Werde Zeuge dieses Verlustes
Anı kol gibi kaydı düşüne (Hmm)
Die Erinnerung schmerzt wie Hölle (Hmm)
Sana kol kanat kalmadı kişi gerecek
Du hast niemanden mehr, der dich unterstützt
Yarı yolda o geldi işine piç
Auf halbem Weg kam er dir zu Hilfe, der Mistkerl
Sonrası ne? Fazla gelecek?
Und danach? Wird es zu viel sein?
Koynundaki ice'lar eriyecek
Das Eis in deinem Schoß wird schmelzen
Oltasına takılı ol kapital
Du wirst am Haken des Kapitals hängen
Ortasına ağzının sıçılacak
Dir wird mitten ins Maul geschissen
Arkasına bakmadan gidecek herkes
Jeder wird gehen, ohne zurückzublicken
Arkasından "Kıh kıh" gülecek
Hinter deinem Rücken werden sie "Kıh kıh" lachen
Sebebi "ego" (Ah, paow) patladı egom
Der Grund ist "Ego" (Ah, paow) mein Ego ist explodiert
Elinden geleni ardına koyma
Tu, was du kannst, und scheue dich nicht
Yargından korkmam
Ich fürchte dein Urteil nicht
Gardım çok sağlam
Meine Verteidigung ist sehr stark
Patladı egom, patladı egom, patladı egom
Mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert
Elinden geleni ardına koyma
Tu, was du kannst, und scheue dich nicht
Yargından korkmam
Ich fürchte dein Urteil nicht
Gardım çok sağlam
Meine Verteidigung ist sehr stark
Patladı egom, patladı egom, patladı egom
Mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert, mein Ego ist explodiert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.