Gxlden Child - Bulletproof - перевод текста песни на немецкий

Bulletproof - Gxlden Childперевод на немецкий




Bulletproof
Kugelsicher
Stare across the room
Starre quer durch den Raum
What you thought you were bulletproof?
Was dachtest du, du wärst kugelsicher?
Spraying when a n*gga mad
Rumspritzen, wenn ein N*gga sauer ist
H*es doing much, quit the talk
Schlampen machen zu viel, hör auf zu reden
I just want my d*ck sucked in a UberX
Ich will nur, dass mir mein Schwanz in einem UberX gelutscht wird
Ain't no way you could get to my head
Du kommst mir nicht in den Kopf
(No way)
(Auf keinen Fall)
Everything the same, nothing ever changed
Alles ist gleich, nichts hat sich je geändert
I still show love to the hood i cam up in
Ich zeige immer noch Liebe für die Gegend, aus der ich komme
Same n*gga, ain't shit changed but my flossing
Derselbe N*gga, nur meine Art zu protzen hat sich geändert
I know you came up with me but i heard you were plotting
Ich weiß, du bist mit mir aufgewachsen, aber ich habe gehört, du hättest was geplant
Plot twist, damn I couldn't tell if you were bluffing, aw shit
Überraschung, verdammt, ich konnte nicht sagen, ob du geblufft hast, ach Scheiße
Yeah, let me touch that rump
Ja, lass mich diesen Hintern anfassen
Double cup, throwing z's, sleeping with my blunt
Doppelbecher, werfe Z's, schlafe mit meinem Blunt
You said you needed some backup yeah its posted in my trunk
Du sagtest, du brauchst Verstärkung, ja, die ist in meinem Kofferraum
Speaking of my trunk, I can fit in Donald Trump
Apropos Kofferraum, da passt Donald Trump rein
And I know you keep on saying I will never change
Und ich weiß, du sagst immer wieder, ich werde mich nie ändern
You talking down on me, saying I will stay the same
Du redest schlecht über mich, sagst, ich werde derselbe bleiben
I'll keep finessing couldn't care about no damn chain
Ich werde weiter abziehen, mir ist eine verdammte Kette egal
And it's my lifestyle, I'ma say it til you feel the same
Und das ist mein Lebensstil, ich sage es, bis du dasselbe fühlst
(Til you feel the same, yeah)
(Bis du dasselbe fühlst, ja)
Stare across the room
Starre quer durch den Raum
What you thought you were bulletproof?
Was dachtest du, du wärst kugelsicher?
Spraying when a n*gga mad
Rumspritzen, wenn ein N*gga sauer ist
H*es doing much, quit the talk
Schlampen machen zu viel, hör auf zu reden
I just want my d*ck sucked in a UberX
Ich will nur, dass mir mein Schwanz in einem UberX gelutscht wird
Ain't no way you could get to my head
Du kommst mir nicht in den Kopf
(No way)
(Auf keinen Fall)
Everything the same, nothing ever changed
Alles ist gleich, nichts hat sich je geändert
(Yeah)
(Ja)
Pistol whip a n*gga with a .30
Schlag einen N*gga mit einer .30 nieder
Ain't sippin sprite if it ain't dirty
Trinke keinen Sprite, wenn er nicht dreckig ist
Yeah, show me what it do, don't hurry
Ja, zeig mir, was du kannst, keine Eile
We can do it all night, ain't no worries
Wir können es die ganze Nacht machen, keine Sorge
Can I
Kann ich
Disappoint you for a little second
Dich für einen kleinen Moment enttäuschen?
I might, visit my jeweller
Ich könnte meinen Juwelier besuchen
VVs so vivid she sing hallelujah
VVs so lebendig, sie singt Halleluja
And she freaking out said my d*ck like a ruler
Und sie flippt aus, sagt, mein Schwanz ist wie ein Lineal
Stare across the room
Starre quer durch den Raum
What you thought you were bulletproof?
Was dachtest du, du wärst kugelsicher?
Spraying when a n*gga mad
Rumspritzen, wenn ein N*gga sauer ist
H*es doing much, quit the talk
Schlampen machen zu viel, hör auf zu reden
I just want my d*ck sucked in a UberX
Ich will nur, dass mir mein Schwanz in einem UberX gelutscht wird
Ain't no way you could get to my head
Du kommst mir nicht in den Kopf
(No way)
(Auf keinen Fall)
Everything the same, nothing ever changed
Alles ist gleich, nichts hat sich je geändert





Авторы: étienne Gaudet, Marc-anthony Balian, Vincent Fontaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.