Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
dawg
chasing
his
tail
Mein
Hund
jagt
seinen
Schwanz
The
pack
bust
a
nut
Das
Pack
ist
gekommen
Came
straight
through
the
mail
Kam
direkt
mit
der
Post
The
facts
mustered
up
Die
Fakten
haben
sich
aufgetürmt
You
ain't
face
em
as
well
Du
hast
dich
ihnen
nicht
so
gestellt
Blazing
a
trail
Einen
Weg
gebahnt
Took
the
risk
Das
Risiko
eingegangen
Like
I
ain't
able
to
fail
Als
ob
ich
nicht
scheitern
könnte
You
probably
caught
me
at
Whole
Foods
Du
hast
mich
wahrscheinlich
bei
Whole
Foods
erwischt
You
should
know
boo
Du
solltest
wissen,
Süße
Don't
move
like
I
owe
you
Beweg
dich
nicht,
als
ob
ich
dir
was
schulde
Sometimes
the
truth
seem
so
rude
Manchmal
scheint
die
Wahrheit
so
unhöflich
You
think
you
know
soul
don't
you
Du
denkst,
du
kennst
meine
Seele,
nicht
wahr?
You
know
I'm
with
the
chosen
few
Du
weißt,
ich
bin
mit
den
wenigen
Auserwählten
When
I
roll
through
Wenn
ich
vorbeikomme
Still
peeping
out
Ich
beobachte
immer
noch
How
you
outside
folks
move
Wie
ihr
Außenstehenden
euch
bewegt
I
don't
really
do
what
most
do
Ich
mache
nicht
wirklich
das,
was
die
meisten
tun
Hard
pressed
cold
truth
Harte,
kalte
Wahrheit
Get
it
down
ya
throat
fool
Krieg
sie
in
deinen
Hals,
Dummkopf
Shawty
hands
around
my
head
like
a
vogue
move
Süße
Hände
um
meinen
Kopf
wie
eine
Vogue-Bewegung
I
whipped
it
like
a
showroom
Ich
hab's
aufgemischt
wie
ein
Ausstellungsraum
Oh
ooh
new
paradigm
Oh
ooh,
neues
Paradigma
But
its
coded
with
some
old
rules
Aber
es
ist
mit
einigen
alten
Regeln
codiert
If
you
so
choose
Wenn
du
dich
dafür
entscheidest
Negus
you
gone
lose
Junge,
du
wirst
verlieren
We
up
late
cup
caking
Wir
sind
spät
auf
und
turteln
Updating
like
IOS
Aktualisieren
wie
IOS
Eyes
glazed
by
the
light
Augen
glasig
vom
Licht
This
the
final
stretch
Das
ist
die
letzte
Strecke
This
not
a
phase
Das
ist
keine
Phase
It's
my
life
Es
ist
mein
Leben
And
its
mic
or
death
Und
es
ist
Mikrofon
oder
Tod
I'm
look
at
yo
shitty
ass
Ich
schaue
deinen
beschissenen
Arsch
an
Like
a
diaper
check
Wie
eine
Windelkontrolle
Giving
off
vampire
vibes
Du
gibst
Vampir-Vibes
von
dir
Trying
to
bite
the
next
Versuchst
den
Nächsten
zu
beißen
All
this
shit
be
give
and
take
Das
alles
ist
Geben
und
Nehmen
Dawg
life
is
sex
Hund,
das
Leben
ist
Sex
My
dawg
chasing
his
tail
Mein
Hund
jagt
seinen
Schwanz
The
pack
bust
a
nut
Das
Pack
ist
gekommen
Came
straight
through
the
mail
Kam
direkt
mit
der
Post
The
facts
mustered
up
Die
Fakten
haben
sich
aufgetürmt
You
ain't
face
em
as
well
Du
hast
dich
ihnen
nicht
so
gestellt
Blazing
a
trail
Einen
Weg
gebahnt
Took
the
risk
Das
Risiko
eingegangen
Like
I
ain't
able
to
fail
Als
ob
ich
nicht
scheitern
könnte
You
probably
caught
me
at
Whole
Foods
Du
hast
mich
wahrscheinlich
bei
Whole
Foods
erwischt
You
should
know
boo
Du
solltest
wissen,
Süße
Don't
move
like
I
owe
you
Beweg
dich
nicht,
als
ob
ich
dir
was
schulde
Sometimes
the
truth
seem
so
rude
Manchmal
scheint
die
Wahrheit
so
unhöflich
You
think
you
know
soul
don't
you
Du
denkst,
du
kennst
meine
Seele,
nicht
wahr?
Pop
out
you
might
notice
me
Wenn
ich
auftauche,
bemerkst
du
mich
vielleicht
But
I'm
low-key
Aber
ich
halte
mich
bedeckt
Counting
all
these
sheep
Zähle
all
diese
Schafe
You
would
think
I
get
more
sleep
Man
sollte
meinen,
ich
bekäme
mehr
Schlaf
It's
Cl,
Ywai,
and
Ghostkii
Es
sind
Cl,
Ywai
und
Ghostkii
We
four
deep
Wir
sind
zu
viert
Fresh
like
the
first
day
of
school
Frisch
wie
am
ersten
Schultag
With
the
strong
crease
Mit
der
starken
Bügelfalte
I'm
detaching
from
the
old
me
Ich
löse
mich
von
meinem
alten
Ich
I
can
march
it
on
my
Mama
Ich
kann
es
meiner
Mama
schwören
Negus
you
don't
know
me
Junge,
du
kennst
mich
nicht
It's
sinking
like
a
slow
leak
Es
sinkt
wie
ein
langsames
Leck
We
wield
the
and
blow
trees
Wir
schwingen
das
und
blasen
Bäume
I'm
tapping
that
same
ass
Ich
berühre
denselben
Hintern
You
tapped
on
a
phone
screen
Den
du
auf
einem
Bildschirm
berührt
hast
I
ain't
better
than
nobody
Ich
bin
nicht
besser
als
irgendjemand
Just
happen
to
know
things
Ich
weiß
zufällig
Dinge
One
time
for
the
home
team
Einmal
für
das
Heimteam
Light
it
up
and
grow
wings
Zünde
es
an
und
lass
Flügel
wachsen
Let
the
window
down
Lass
das
Fenster
runter
It
look
like
boat
steam
Es
sieht
aus
wie
Bootsdampf
The
income
cool
Das
Einkommen
ist
cool
But
I
need
more
streams
Aber
ich
brauche
mehr
Streams
She
left
it
all
but
one
thing
Sie
hat
alles
zurückgelassen,
bis
auf
eine
Sache
One
the
coat
ring
Einen
Mantelring
I
pulled
off
Ich
fuhr
davon
In
a
white
rose
thing
In
einem
weißen
Rosen-Ding
Looking
so
clean
Sah
so
sauber
aus
My
dawg
chasing
his
tail
Mein
Hund
jagt
seinen
Schwanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Barnett-tyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.