Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
my
pulse
Prüf
meinen
Puls
Oh
god
damn
thought
i
overdosed
Oh
verdammt,
dachte,
ich
hätte
eine
Überdosis
Dropped
big
grand
on
a
xanny
boat
Hab
'nen
Tausender
für
ein
Xanax-Boot
ausgegeben
Tag
both
hands
now
im
diagnosed
Beide
Hände
markiert,
jetzt
bin
ich
diagnostiziert
And
my
covers
blown
Und
meine
Tarnung
ist
aufgeflogen
But
im
in
the
zone
Aber
ich
bin
in
der
Zone
Momma
used
to
grind
on
a
stripper
pole
Mama
hat
sich
früher
an
der
Stripperstange
gerieben
Made
a
whole
shrine
outta
jewelry
store
Hat
einen
ganzen
Schrein
aus
dem
Juwelierladen
gemacht
Money
on
her
mind
man
she
lost
control
Nur
Geld
im
Sinn,
Mann,
sie
hat
die
Kontrolle
verloren
Sold
her
soul
Ihre
Seele
verkauft
Cause
shes
all
alone
Weil
sie
ganz
allein
ist
Kaelidoscope
eyes
tryna
check
my
phone
Kaleidoskop-Augen
versuchen,
mein
Handy
zu
checken
Bust
down
lines
cause
daddys
home
Zieh
mir
Lines
rein,
denn
Papa
ist
zuhause
Take
me
away
seperate
my
ghost
Nimm
mich
weg,
trenn
meinen
Geist
Decorate
my
bones
guess
i
fit
the
mold
Schmück
meine
Knochen,
schätze,
ich
passe
ins
Schema
Drove
700
miles
to
the
shoreline
Bin
700
Meilen
zur
Küste
gefahren
Count
days
spent
prayin
for
a
flatline
Zähle
die
Tage,
die
ich
betend
für
eine
Nulllinie
verbracht
habe
Pour
drank
on
ice
fuck
a
pink
sprite
Gieß
den
Drink
auf
Eis,
scheiß
auf
Pink
Sprite
Bout
to
drop
a
hand
grenade
in
a
knife
fight
Bin
dabei,
eine
Handgranate
in
einen
Messerkampf
zu
werfen
Got
a
bag
full
of
lies
and
its
all
mine
Hab
eine
Tasche
voller
Lügen
und
sie
gehört
nur
mir
30
years
cant
pay
for
a
co
sign
30
Jahre
können
keine
Bürgschaft
bezahlen
Must
of
been
real
fucked
in
my
past
life
Muss
in
meinem
früheren
Leben
echt
verkackt
haben
Keep
a
pinwheel
tucked
in
my
eyesight
Halte
ein
Windrad
im
Blickfeld
versteckt
Had
a
cold
bowl
of
rice
with
me
last
night
Hatte
letzte
Nacht
eine
kalte
Schale
Reis
bei
mir
She
was
cocaine
white
with
some
snake
bites
Sie
war
kokainweiß
mit
Snakebites
And
its
alright
Und
es
ist
okay
Last
flight
im
right
where
i
should
be
Letzter
Flug,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
sollte
No
time
for
a
dime
like
to
live
free
Keine
Zeit
für
'ne
Hübsche,
lebe
gern
frei
Im
gonna
keep
that
mind
till
it
kills
me
Werde
diese
Einstellung
behalten,
bis
sie
mich
umbringt
She
was
cocaine
white
with
some
snake
bites
Sie
war
kokainweiß
mit
Snakebites
And
its
alright
Und
es
ist
okay
Last
flight
im
right
where
i
should
be
Letzter
Flug,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
sollte
No
time
for
a
dime
like
to
live
free
Keine
Zeit
für
'ne
Hübsche,
lebe
gern
frei
Im
gonna
keep
that
mind
till
it
kills
me
Werde
diese
Einstellung
behalten,
bis
sie
mich
umbringt
Check
my
pulse
Prüf
meinen
Puls
Oh
god
damn
thought
i
overdosed
Oh
verdammt,
dachte,
ich
hätte
eine
Überdosis
Dropped
big
grand
on
a
xanny
boat
Hab
'nen
Tausender
für
ein
Xanax-Boot
ausgegeben
Tag
both
hands
now
im
diagnosed
Beide
Hände
markiert,
jetzt
bin
ich
diagnostiziert
And
my
covers
blown
Und
meine
Tarnung
ist
aufgeflogen
But
im
in
the
zone
Aber
ich
bin
in
der
Zone
Momma
used
to
grind
on
a
stripper
pole
Mama
hat
sich
früher
an
der
Stripperstange
gerieben
Made
a
whole
shrine
outta
jewelry
store
Hat
einen
ganzen
Schrein
aus
dem
Juwelierladen
gemacht
Money
on
her
mind
man
she
lost
control
Nur
Geld
im
Sinn,
Mann,
sie
hat
die
Kontrolle
verloren
Sold
her
soul
Ihre
Seele
verkauft
Cause
shes
all
alone
Weil
sie
ganz
allein
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerremy Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.