Текст и перевод песни Gyllene Tider - Sommartider
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Jag
känner
det
är
nå'nting
på
gång
Я
чувствую,
что
что-то
происходит.
Sommartider
Пора
Летняя
Пора
Kom
och
stanna
ute
natten
lång
Приходи
и
оставайся
здесь
на
всю
ночь
Snurra
runt
i
en
stad
som
glöder,
som
viskar,
bli
min
i
natt
Кружись
в
городе,
который
светится,
который
шепчет,
Будь
моим
Сегодня
вечером.
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Ge
mig
din
hunger,
ge
mig
din
hand
Дай
мне
свой
голод,
дай
мне
свою
руку.
Ge
mig
allt
du
vill
och
allt
du
kan
Дай
мне
все,
что
ты
хочешь,
и
все,
что
ты
можешь.
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Läppar
mot
läppar
som
tar
mig
i
land
Губы
к
губам,
которые
уносят
меня
на
берег.
Som
ger
sommartider
till
varann'
Они
дарят
друг
другу
летние
каникулы.
Sommar
sommar
våt
och
het
Лето
лето
влажное
и
жаркое
Sommartider
Пора
Летняя
Пора
Kom
och
lek
en
sommarlek
Приходи
и
сыграй
в
летнюю
игру
Lev
ditt
lev
i
den
tid
som
brinner,
som
lockar,
stanna
inatt
Живи
своей
жизнью
в
то
время,
которое
горит,
которое
притягивает,
оставайся
в
ночи.
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Ge
mig
din
hunger,
ge
mig
din
hand
Дай
мне
свой
голод,
дай
мне
свою
руку.
Ge
mig
allt
du
vill
och
allt
du
kan
Дай
мне
все,
что
ты
хочешь,
и
все,
что
ты
можешь.
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Läppar
mot
läppar,
två
hjärtan
i
brand
Губы
к
губам,
два
сердца
в
огне.
Som
ger
sommartider
till
varann'
Они
дарят
друг
другу
летние
каникулы.
Sommartider
(du
tar
mig)
Лето
(ты
берешь
меня)
Sommartider
(du
tar
mig)
Лето
(ты
берешь
меня)
Sommartider
(du
tar
mig)
Лето
(ты
берешь
меня)
Du
tar
mig
till
en
annan
värld
(sommartider)
Ты
уносишь
меня
в
другой
мир
(летние
времена).
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Ge
mig
din
hunger,
ge
mig
din
hand
Дай
мне
свой
голод,
дай
мне
свою
руку.
Ge
mig
allt
du
vill
och
allt
du
kan
Дай
мне
все,
что
ты
хочешь,
и
все,
что
ты
можешь.
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Läppar
mot
läppar
som
tar
mej
i
land
Губы
против
губ,
которые
уносят
меня
на
берег.
Som
ger
sommartider
till
varann
Мы
дарим
друг
другу
летнее
время.
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Ge
mig
din
hunger,
ge
mig
din
hand
Дай
мне
свой
голод,
дай
мне
свою
руку.
Ge
mig
allt
du
vill
och
allt
du
kan
Дай
мне
все,
что
ты
хочешь,
и
все,
что
ты
можешь.
Sommartider,
hej
hej,
sommartider!
Лето,
Эй,
эй,
лето!
Läppar
mot
läppar,
två
hjärtan
i
brand
Губы
к
губам,
два
сердца
в
огне.
Som
ger
sommartider
till
varann
Мы
дарим
друг
другу
летнее
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.