Gym Class Heroes - Blinded By the Sun (Stressed Out Remix) - перевод текста песни на немецкий

Blinded By the Sun (Stressed Out Remix) - Gym Class Heroesперевод на немецкий




Blinded By the Sun (Stressed Out Remix)
Vom Sonnenlicht geblendet (Stressed Out Remix)
You told me it's the truth but I'm still afraid
Du sagtest, es sei die Wahrheit, doch ich habe immer noch Angst
I'm not the one that would jump the gun
Ich bin nicht der, der überstürzt handelt
If I had proof I'd take off my shades
Hätte ich Beweise, würde ich meine Sonnenbrille abnehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
One lie, two lies, I shoulda said shoe flies
Eine Lüge, zwei Lügen, ich hätte sagen sollen: "Flieg, Schuh!"
Shame on me, I usually see through lies
Schande über mich, normalerweise durchschaue ich Lügen
Said you loved me, yeah, right
Sagtest, du liebst mich, ach ja?
I thought we were air tight
Ich dachte, wir sind dicht
You were playing foul, it was far from a fair fight
Du hast foul gespielt, es war kein fairer Kampf
I hung onto your every word, sweetest shit I ever heard
Ich hing an jedem deiner Worte, süßester Mist, den ich je hörte
I even made you pinky swear, just so I was reassured
Ich ließ dich sogar little schwören, nur um sicherzugehen
The rumors started gettin' back that so and so was hittin' that
Die Gerüchte kamen zurück, dass soundso es mit dir trieb
Silly me for being such a 'natic for that kitty cat
Ich Narr, so versessen auf dieses Kätzchen gewesen zu sein
You told me it's the truth but I'm still afraid
Du sagtest, es sei die Wahrheit, doch ich habe immer noch Angst
I'm not the one that would jump the gun
Ich bin nicht der, der überstürzt handelt
If I had proof I'd take off my shades
Hätte ich Beweise, würde ich meine Sonnenbrille abnehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
You said you were in love but the games you played
Du sagtest, du seist verliebt, doch die Spiele, die du spieltest
And I hope that you're having fun
Und ich hoffe, du hast deinen Spaß
You see I need you to take off my shades
Siehst du, ich brauche dich, um meine Sonnenbrille abzunehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
Three lies, four lies, you shoulda been a tour guide
Drei Lügen, vier Lügen, du solltest Reiseleiterin sein
The way you lead me on knowing I was one of four guys
Wie du mich hingehalten hast, wissend, ich war einer von vieren
Said you loved me, okay, where were you the other day?
Sagtest, du liebst mich, okay, wo warst du neulich?
Your car was parked at 38th but you were at your mother's place?
Dein Auto stand auf der 38th, doch du warst bei deiner Mutter?
Your mother lives on Broadway, I followed you all day
Deine Mutter lebt am Broadway, ich folgte dir den ganzen Tag
I called but you ignored it when you kissed him in the hallway
Ich rief an, doch du ignoriertest es, als du ihn im Flur küsstest
Call me crazy, call me odd, call me what you want to
Nenn mich verrückt, nenn mich seltsam, nenn mich, was du willst
But Karma is a bitch, I pray to God she always haunts you
Doch Karma ist eine Hexe, ich bete, dass sie dich immer verfolgt
You told me it's the truth but I'm still afraid
Du sagtest, es sei die Wahrheit, doch ich habe immer noch Angst
I'm not the one that would jump the gun
Ich bin nicht der, der überstürzt handelt
If I had proof I'd take off my shades
Hätte ich Beweise, würde ich meine Sonnenbrille abnehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
You said you were in love but the games you played
Du sagtest, du seist verliebt, doch die Spiele, die du spieltest
And I hope that you're having fun
Und ich hoffe, du hast deinen Spaß
You see I need you to take off my shades
Siehst du, ich brauche dich, um meine Sonnenbrille abzunehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
I wear my sunglasses at night, so I can, so I can
Ich trage meine Sonnenbrille bei Nacht, damit ich kann, damit ich kann
I wear my sunglasses at night, so I can, so I can
Ich trage meine Sonnenbrille bei Nacht, damit ich kann, damit ich kann
I wear my sunglasses at night, so I can, so I can
Ich trage meine Sonnenbrille bei Nacht, damit ich kann, damit ich kann
I wear my sunglasses at night, so I can, so I can
Ich trage meine Sonnenbrille bei Nacht, damit ich kann, damit ich kann
You told me it's the truth but I'm still afraid
Du sagtest, es sei die Wahrheit, doch ich habe immer noch Angst
I'm not the one that would jump the gun
Ich bin nicht der, der überstürzt handelt
If I had proof I'd take off my shades
Hätte ich Beweise, würde ich meine Sonnenbrille abnehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
You said you were in love but the games you played
Du sagtest, du seist verliebt, doch die Spiele, die du spieltest
And I hope that you're having fun
Und ich hoffe, du hast deinen Spaß
You see I need you to take off my shades
Siehst du, ich brauche dich, um meine Sonnenbrille abzunehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
You told me it's the truth but I'm still afraid
Du sagtest, es sei die Wahrheit, doch ich habe immer noch Angst
I'm not the one that would jump the gun
Ich bin nicht der, der überstürzt handelt
If I had proof I'd take off my shades
Hätte ich Beweise, würde ich meine Sonnenbrille abnehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden
You said you were in love but the games you played
Du sagtest, du seist verliebt, doch die Spiele, die du spieltest
And I hope that you're having fun
Und ich hoffe, du hast deinen Spaß
You see I need you to take off my shades
Siehst du, ich brauche dich, um meine Sonnenbrille abzunehmen
And be blinded by the sun
Und vom Sonnenlicht geblendet werden





Авторы: Corey Hart, Patrick Stump, Disashi Lumumba-kasongo, Matthew Mcginley, Kevin Deron Brereton, Travis L. Mccoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.