Gypsy Jones - Liquor Store - перевод текста песни на немецкий

Liquor Store - Gypsy Jonesперевод на немецкий




Liquor Store
Spirituosengeschäft
Pressure way too much, don't wanna feel no more
Der Druck ist zu groß, ich will nichts mehr fühlen
Baby will you drive me to the liquor store?
Schatz, fährst du mich zum Spirituosengeschäft?
Pressure way too much, don't wanna feel no more
Der Druck ist zu groß, ich will nichts mehr fühlen
Baby will you drive me to the liquor store?
Schatz, fährst du mich zum Spirituosengeschäft?
Why it's always raining on my day off?
Warum regnet es immer an meinem freien Tag?
Tell me what's the trade off
Sag mir, was ist der Kompromiss?
I am too raw for my day job
Ich bin zu roh für meinen Job
Got a funny problem that I can't solve
Habe ein komisches Problem, das ich nicht lösen kann
Real talk, I am still in real, real love with the alcohol
Ehrlich gesagt, ich bin immer noch sehr, sehr verliebt in Alkohol
I try my hardest just to play it cool
Ich gebe mein Bestes, um cool zu bleiben
But I can't handle my emotions like I handle my booze
Aber ich kann meine Emotionen nicht so kontrollieren wie meinen Alkoholkonsum
I be tripping off these fools and I don't even know 'em
Ich rege mich über diese Idioten auf, und ich kenne sie nicht einmal
Shit, you might as well drive
Scheiße, du kannst mich gleich fahren
Already know where we going
Ich weiß schon, wohin wir gehen
Pressure way too much, don't wanna feel no more
Der Druck ist zu groß, ich will nichts mehr fühlen
Baby will you drive me to the liquor store?
Schatz, fährst du mich zum Spirituosengeschäft?
Pressure way too much, don't wanna feel no more
Der Druck ist zu groß, ich will nichts mehr fühlen
Baby will you drive me to the liquor store?
Schatz, fährst du mich zum Spirituosengeschäft?
I be tryna quit every day, no way
Ich versuche jeden Tag aufzuhören, keine Chance
Cuz the lonelies got me joning just to feel a little less
Weil die Einsamkeit mich dazu bringt, zu trinken, um mich ein bisschen weniger zu fühlen
Yes, just to kill the stress
Ja, nur um den Stress zu töten
Yes, out 'til 3 am
Ja, bis 3 Uhr morgens unterwegs
Yes, even when I say I'm gonna cool it on the recklessness
Ja, auch wenn ich sage, ich werde es mit der Rücksichtslosigkeit ruhiger angehen lassen
Cuz I was on the sauce kinda heavy like Amy
Denn ich war ziemlich heftig am Saufen, wie Amy
And I'm healthy now, but it still tame me when I'm angry
Und ich bin jetzt gesund, aber es zähmt mich immer noch, wenn ich wütend bin
Package store, doctor's orders, gotta self medicate me
Schnapsladen, ärztliche Anordnung, muss mich selbst behandeln
Can you blame me?
Kannst du es mir verdenken?
Pressure way too much, don't wanna feel no more
Der Druck ist zu groß, ich will nichts mehr fühlen
Baby will you drive me to the liquor store?
Schatz, fährst du mich zum Spirituosengeschäft?
Pressure way too much, don't wanna feel no more
Der Druck ist zu groß, ich will nichts mehr fühlen
Baby will you drive me to the liquor store?
Schatz, fährst du mich zum Spirituosengeschäft?





Авторы: Marvin Pierce, Le Roy Bonner, Walter Morrison, Norman Napier, Andrew Noland, Marshall Jones, Ralph Middlebrooks, Gregory Allen Webster, Reggie Noble, Melvin Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.