Gyyps - Canoga Park - перевод текста песни на немецкий

Canoga Park - Gyypsперевод на немецкий




Canoga Park
Canoga Park
Hot shot screaming down desoto
Heißer Bölide rast auf der DeSoto
85 Degrees in the middle of the night
85 Grad mitten in der Nacht
Hot summers in Canoga
Heiße Sommer in Canoga
I get out of the streets head back to my
Ich geh von der Straße zurück zu meiner
2 car garage with a sofa
Zweiwagen-Garage mit Sofa
And all I got to eat is this old fried chicken
Und alles, was ich zu essen hab, ist dieses alte Brathähnchen
That my momma leftover
Das meine Mama übriggelassen hat
My momma asks if I′m sober
Meine Mama fragt, ob ich nüchtern bin
She like: When's the last time you heard the gospel
Sie so: Wann hast du das letzte Mal das Evangelium gehört?
Sylvia said she saw you speeding down roscoe
Sylvia sagte, sie sah dich auf Roscoe rasen
I thought I taught you better than that
Ich dachte, ich hätte dir Besseres beigebracht
I thought you grew, but you′re still a kid
Ich dachte, du wärst erwachsen, aber du bist noch ein Kind
I thought you knew but you never did
Ich dachte, du wüsstest es, aber das tatest du nie
I told her shit well I ain't really worried bout it
Ich sagte zu ihr: „Scheiße, ich mach mir wirklich keine Sorgen drum“
Got to many problems in the world around me
Hab zu viele Probleme in der Welt um mich herum
The local gang violence and the search sirens
Die lokale Bandengewalt und die Suchscheinwerfer
Who gon give a fuck a white boy driving
Wer schert sich um einen weißen Jungen am Steuer?
Crime rates rising in my city, oh lord
Kriminalität steigt in meiner Stadt, oh Herr
Demanded to supply for the people, no choice
Gezwungen, für die Leute zu sorgen, keine Wahl
Leaning sideways spitting image in my voice
Lehne mich zurück, spiegle mich in meiner Stimme
Take a look at my life this is mine this is yours
Schau dir mein Leben an, das ist meins, das ist deins
Drive a, two thousand three ford
Fahre einen Ford aus 2003
That shit, my family afford
Den Schrott kann sich meine Familie leisten
Praying i make it tomorrow
Betend, dass ich morgen überleb
I'll buy my mom a new car
Kauf ich meiner Mama ein neues Auto
Pull up, key in, start
Vorbeifahren, Schlüssel rein, starten
Canoga park
Canoga Park
Hop out, lock up the car
Aussteigen, Auto abschließen
Now that it′s dark
Jetzt, wo es dunkel ist
Stay up til 3 in the morning
Bis 3 Uhr morgens wach bleiben
Wake up the park
Den Park aufwecken
This coming straight from the heart
Das kommt direkt aus dem Herzen
Show love to Canoga park
Zeig Liebe zu Canoga Park
I′m making moves in my basement
Ich mach Moves in meinem Keller
But I ain't got one, that′s a metaphor, yeah
Aber ich hab keinen, das ist 'ne Metapher, yeah
I take my whole neighborhood on vacation
Ich nehme meine ganze Nachbarschaft mit in den Urlaub
I swear, that's what I′m headed for, you
Ich schwör, dahin geht meine Reise, du
Put my mind on the table, dissect me
Leg meinen Verstand auf den Tisch, sezier mich
I got my bars on cable and Netflix, you can
Meine Bars laufen im Kabel und auf Netflix, du kannst
Watch me like a motherfucking visual
Mich gucken wie einen verdammten Film
Cause I'm a crazy innoventing individual
Weil ich ein verrückter, erfinderischer Typ bin
I′m getting residuals on interest
Ich kriege Tantiemen auf Zinsen
On interest on interest on interest
Auf Zinsen auf Zinsen auf Zinsen
My hair keep on grow by the inches
Mein Haar wächst stetig weiter
Don't associate me with the clippers
Bring mich nicht mit den Clippers in Verbindung
And when I say something people yall listen
Und wenn ich was sage, hört ihr alle zu
I'm out here preaching like a fucking politician
Ich predige hier wie ein verdammter Politiker
Wishing I can get your vibes in another state
Wünschte, ich könnte deine Stimmung in 'nem anderen Staat einfangen
Let a homie vibe for another day
Lass einen Homie noch 'nen Tag abhängen
Crime rates rising in my city
Kriminalität steigt in meiner Stadt





Авторы: Hayden Day


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.