Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
in
Texas
Wenn
ich
in
Texas
bin
Hop
in
the
back
of
the
truck
Spring
ich
hinten
auf
den
Truck
I
got
a
bag
n'
a
buck
Hab
'ne
Tasche
und
'nen
Dollar
Ended
up
baggin'
em
up
Hab
sie
alle
eingepackt
Got
da
whole
gang
in
the
VIP
Die
ganze
Gang
ist
im
VIP
I
don't
like
textin'
n'
shit
Ich
mag
kein
Texten
und
so
Ion
like
messagin'
bitches
Ich
mag
kein
Schreiben
mit
Bitches
Ion
remember
these
bitches
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Runnin'
da
tab
up
(YAH)
Lass
die
Rechnung
laufen
(YAH)
That
was
a
bad
move
Das
war
'n
schlechter
Zug
She
chasin'
my
tattoos
Sie
jagt
meine
Tattoos
Got
ass
like
a
baboon
Hat
'n
Arsch
wie
'n
Pavian
Got
Erica
Badoo
playin'
in
the
back
Erica
Badoo
läuft
im
Hintergrund
Nutha'
from
the
west
side,
left
to
the
map
Noch
eine
von
der
Westside,
links
auf
der
Karte
Little
miss
sunshine
like
a
relapse
Kleines
Sonnenschein
wie
ein
Rückfall
If
I
hit
one
time,
never
look
back
Wenn
ich
einmal
treffe,
guck
nie
zurück
I'm
onto
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
nächsten
On
to
the
next
Weiter
zum
nächsten
On
to
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
nächsten
On
to
the
next
Weiter
zum
nächsten
I
gotta
ex
Ich
hab
'ne
Ex
All
on
my
neck
Überall
an
meinem
Nacken
Really
comin'
out
da
paint
(y'all)
Komme
echt
aus
dem
Dreck
(y'all)
Barley
takin'
any
days
off
Mache
kaum
mal
Pause
Takin'
a
break
for
a
minute
Mach
'ne
Pause
für
'ne
Minute
Stranger
Things
than
I
daze
off
Seltsamere
Dinge,
ich
dös
weg
Never
had
Showtime
on
HBO
Hatte
nie
Showtime
auf
HBO
I
don't
be
watchin'
no
Game
of
Thrones
Ich
schau
kein
Game
of
Thrones
Takin'
a
shop
n'
a
daze
(oh)
Mach
'nen
Shop
und
dös
weg
(oh)
Trap
to
em
all
the
way
home
(YUH)
Trap
bis
ganz
nach
Hause
(YUH)
Flippin'
the
page
on
a
flip
of
the
script
Blättere
die
Seite,
dreh
das
Skript
Swervin'
da
lanes
Schlenkere
durch
die
Spuren
I'm
on
da
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
Floatin'
away
like
napkins
in
da
wind
(HUH)
Treibe
weg
wie
Servietten
im
Wind
(HUH)
Two
seater
limousine
tent
Zweisitzer-Limousinenzelt
I
turned
this
chick
to
a
nympho
Ich
hab
dies
Chick
zur
Nympho
gemacht
Holdin'
her
up
like
a
tent
pole
Halt
sie
hoch
wie
'n
Zeltstock
Pussy
poppin'
like
a
Benz
(oh)
Pussy
poppt
wie
'n
Benz
(oh)
This
is
how
it's
going
So
läuft
es
gerade
Evidently
all
or
nothing
Offensichtlich
alles
oder
nichts
We
just
fought
time
after
time
Wir
kämpften
immer
wieder
Im
onto
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
nächsten
On
to
the
next
Weiter
zum
nächsten
On
to
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
nächsten
On
to
the
next
Weiter
zum
nächsten
I
gotta
ex
Ich
hab
'ne
Ex
All
on
my
neck
Überall
an
meinem
Nacken
I'm
onto
my
next
one
Ich
bin
schon
beim
nächsten
On
to
the
next
Weiter
zum
nächsten
Onto
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
nächsten
Onto
the
next
Weiter
zum
nächsten
I
gotta
ex
Ich
hab
'ne
Ex
All
on
my
neck
Überall
an
meinem
Nacken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.