Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Darkness (feat. Claudio Ravinale)
Mitternachtsdunkelheit (feat. Claudio Ravinale)
Tonight我企てる計画
Heute
Nacht
schmiede
ich
Pläne,
建国の定礎
den
Grundstein
eines
Reiches
zu
legen.
我目指すは栄光
Ich
strebe
nach
Ruhm,
それとも...
oder
etwa
doch
nicht...?
まだ暗い道程を模索
Noch
suche
ich
im
Dunkeln
meinen
Weg,
行き詰まり交錯
stecke
fest,
bin
verwirrt.
夢は夢現状
Ein
Traum
bleibt
ein
Traum,
die
Realität
先見えない未だ
ist
noch
immer
ungewiss.
我
孤立
損失
Ich,
isoliert,
voller
Verluste.
Something
I
want
Etwas,
das
ich
will.
くだらない価値観
Belanglose
Wertvorstellungen,
鳥合の衆別つ計画
ein
Plan,
der
sich
von
der
Masse
abhebt.
In
the
night
In
der
Nacht.
群れをなす他勢力
Die
anderen
Mächte,
die
sich
zusammenschließen,
対するには劣等
ihnen
gegenüber
bin
ich
unterlegen.
救世主を待つ独りの夜
Ich
warte
auf
einen
Retter,
allein
in
der
Nacht.
建国計画未だ無計画
Der
Plan
zur
Reichsgründung
ist
noch
immer
planlos.
苦悩
欝積
混沌
Qual,
aufgestaute
Emotionen,
Chaos.
So
I
lose
control
Also
verliere
ich
die
Kontrolle.
再度練り薩ず計画
Ich
überarbeite
den
Plan
erneut,
meine
Liebste,
我
目指す
大国
ich
strebe
nach
einem
großen
Reich.
障壁となる
列強
Die
Großmächte,
die
mir
im
Weg
stehen,
政策
全て
ihre
Politik,
alles.
水泡このままじゃ
衰亡
Wenn
es
so
weitergeht,
wird
alles
zerplatzen,
und
ich
werde
untergehen.
迷走ずる
毎夜
Jede
Nacht
irre
ich
umher.
一介の諸侯
Ein
einfacher
Lehnsherr,
所詮は雑兵
nichts
weiter
als
ein
gewöhnlicher
Soldat.
我
孤立
損失
Ich,
isoliert,
voller
Verluste.
Something
I
want
Etwas,
das
ich
will.
くだらない価値観
Belanglose
Wertvorstellungen,
鳥合の衆別つ計画
ein
Plan,
der
sich
von
der
Masse
abhebt.
In
the
night
In
der
Nacht.
群れをなす他勢力
Die
anderen
Mächte,
die
sich
zusammenschließen,
対するには劣等
ihnen
gegenüber
bin
ich
unterlegen.
救世主を待つ独りの夜
Ich
warte
auf
einen
Retter,
allein
in
der
Nacht,
meine
Liebste.
建国計画未だ無計画
Der
Plan
zur
Reichsgründung
ist
noch
immer
planlos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoji Shinomoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.