Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trigger of the Anger (feat. Claudio Ravinale)
Auslöser des Zorns (feat. Claudio Ravinale)
苦悩し辛抱し生存
Qualen,
Ausharren,
Überleben
困窮し探求す一行
Verarmt,
suchend,
eine
Reihe
目指す先神に託す迷走
Das
Ziel
Gott
anvertraut,
ein
Irrweg
揺るぎなき唯一神信仰
Unerschütterlicher
Glaube
an
den
einen
Gott
変わらない鉄の思想
Unveränderliche
eiserne
Ideologie
固い意志世に示し現存
Fester
Wille,
der
Welt
gezeigt,
fortbestehend
鎮めよ怒りを
Besänftige
den
Zorn!
(I-pull-the
trigger
my
anger)
(Ich
drücke
den
Abzug
meines
Zorns)
贖え民よ
Erlöst
euch,
oh
Volk!
It's
just
silent
war
Es
ist
nur
ein
stiller
Krieg
出会う異教徒上辺では友好
Begegne
Ketzern,
oberflächlich
freundlich
「供に生きる」決意信徒
„Zusammen
leben“,
entschlossene
Gläubige
二つの意志一つにし合作
Zwei
Willen
vereint,
Zusammenarbeit
自分の意志放棄し共謀
Den
eigenen
Willen
aufgeben,
konspirieren
「世を変える」それだけを実行
„Die
Welt
verändern“,
nur
das
ausführen
異教徒同志形式上『盟友』
Ketzerische
Genossen,
formell
‚Verbündete‘
鎖めよ怒りを
Besänftige
den
Zorn!
(I-pull-the
trigger
my
anger)
(Ich
drücke
den
Abzug
meines
Zorns)
贖え民よ
Erlöst
euch,
oh
Volk!
It's
just
silent
war
Es
ist
nur
ein
stiller
Krieg
I
believe
my
god
till
he
come
Ich
glaube
an
meinen
Gott,
bis
er
kommt
The
last
was
burned
have
pain
Der
Letzte
wurde
verbrannt,
erleidet
Schmerz
感情ただ隠し
Nur
die
Gefühle
versteckt
You
say
trust
me
Du
sagst,
vertrau
mir
I
don't
need
you
analyze
Ich
brauche
deine
Analyse
nicht
異数徒云う我主導出鱈目
Ketzer
sagen,
unsere
Führung
sei
Unsinn
得た枷重くでかく
Die
erhaltenen
Fesseln,
schwer
und
groß
溝深く狂う計画
Der
Graben
vertieft
sich,
der
Plan
wird
wahnsinnig
対峙する二人を
Die
zwei
sich
Gegenüberstehenden
懐柔する策を
Einen
Plan,
sie
zu
besänftigen
(My
god
answer
to
me.)
(Mein
Gott,
antworte
mir.)
信仰が二人を
Der
Glaube,
der
die
beiden...
別つ故改宗を
...trennt,
daher
die
Konversion...
決するか民よ
...entscheidet
ihr
euch,
oh
Volk?
I've
faith
in
my
god
Ich
habe
Glauben
an
meinen
Gott
I
pull
the
trigger
of
my
anger
Ich
drücke
den
Abzug
meines
Zorns
The
last
was
burned
have
pain
Der
Letzte
wurde
verbrannt,
erleidet
Schmerz
感情ただ隠し
Nur
die
Gefühle
versteckt
You
say
trust
me
Du
sagst,
vertrau
mir
I
don't
need
you
analyze
Ich
brauche
deine
Analyse
nicht
対峙する二人を
Die
zwei
sich
Gegenüberstehenden
懐柔する策を
Einen
Plan,
sie
zu
besänftigen
(My
god
answer
to
me.)
(Mein
Gott,
antworte
mir.)
信仰が二人を
Der
Glaube,
der
die
beiden...
別つ故改宗を
...trennt,
daher
die
Konversion...
決するか民よ
...entscheidet
ihr
euch,
oh
Volk?
I've
faith
in
my
god
Ich
habe
Glauben
an
meinen
Gott
I
pull
the
trigger
of
my
anger
Ich
drücke
den
Abzug
meines
Zorns
The
last
was
burned
have
pain
Der
Letzte
wurde
verbrannt,
erleidet
Schmerz
感惰ただ隠し
Nur
die
Gefühle
versteckt
You
say
trust
me
Du
sagst,
vertrau
mir
I
don't
need
you
analyze
Ich
brauche
deine
Analyse
nicht
苦節何年神を信仰
Wie
viele
Jahre
der
Mühsal,
an
Gott
glaubend
永世
中立
異教
Ewige
Neutralität,
Ketzerei
救われ報われる信徒
Gerettete
und
belohnte
Gläubige
鬱積解消消える兵卒
Groll
gelöst,
verschwindende
Soldaten
今は待つ次の神託
Jetzt
wartend
auf
das
nächste
Orakel
言わば「鉄」これが神
決着
Sozusagen
„Eisen“,
das
ist
Gott,
die
Entscheidung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.