Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙枯れるまで
今叫んでみた
Ich
habe
versucht,
zu
schreien,
bis
meine
Tränen
versiegen
もう戻ることはないけれども
Auch
wenn
es
kein
Zurück
mehr
gibt
涙数えてみるも
Ich
versuche,
die
Tränen
zu
zählen
あなたの笑顔はもうそこには居ない
Aber
dein
Lächeln
ist
nicht
mehr
da
夢を追いかけ君を失ったけれども
Ich
habe
meinen
Traum
verfolgt
und
dich
dabei
verloren
寝ても覚めても首を絞めても
Ob
ich
schlafe
oder
wache,
ob
ich
mich
würge
いつも君が浮かぶ孤独な夜を越え
Immer
erscheinst
du
mir,
ich
überwinde
einsame
Nächte
明日に誓う
Und
schwöre
es
dem
morgigen
Tag
記憶の中に眠り続ける
Du
schläfst
weiter
in
meinen
Erinnerungen
ただ一つの光心の中はまだ
Nur
ein
einziges
Licht,
mein
Herz
ist
immer
noch
あなたで埋め尽くされる
Von
dir
erfüllt
もう忘れようとして
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
捨てる想い出たち
Und
werfe
die
Erinnerungen
weg
悲しみの先を見てみようとしよう
Ich
will
versuchen,
über
die
Trauer
hinauszublicken
いつかくれた手紙の言葉
Die
Worte
in
dem
Brief,
den
du
mir
einst
gabst
過ぎ去る想い出として消えてゆくのか
Verschwinden
sie
als
vergangene
Erinnerungen?
もしも戻れることならば
Wenn
ich
zurückkehren
könnte
いますぐ君を抱きしめる
Würde
ich
dich
jetzt
sofort
umarmen
寝ても覚めても首を絞めても
Ob
ich
schlafe
oder
wache,
ob
ich
mich
würge
いつも君が浮かぶ孤独な夜を越え
Immer
erscheinst
du
mir,
ich
überwinde
einsame
Nächte
明日に誓う
Und
schwöre
es
dem
morgigen
Tag
記憶の中に眠り続ける
Du
schläfst
weiter
in
meinen
Erinnerungen
ただ一つの光心の中はまだ
Nur
ein
einziges
Licht,
mein
Herz
ist
immer
noch
あなたで埋め尽くされる
Von
dir
erfüllt
涙数えてみてみるも
Ich
versuche
die
tränen
zu
zählen
思い出す事はもう二度とない
Aber
ich
werde
mich
nie
wieder
erinnern
明日を信じて踏み出すよ
Ich
glaube
an
morgen
und
mache
einen
Schritt
vorwärts
永遠のサヨナラ
Ein
ewiger
Abschied
寝ても覚めても首を絞めても
Ob
ich
schlafe
oder
wache,
ob
ich
mich
würge
いつも君が浮かぶ孤独な夜を越え
Immer
erscheinst
du
mir,
ich
überwinde
einsame
Nächte
明日に誓う
Und
schwöre
es
dem
morgigen
Tag
記憶の中に眠り続ける
Du
schläfst
weiter
in
meinen
Erinnerungen
ただ一つの光心の中はまだ
Nur
ein
einziges
Licht,
mein
Herz
ist
immer
noch
あなたで埋め尽くされる
Von
dir
erfüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoji Shinomoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.