Gzuis - Vozes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gzuis - Vozes




Vozes
Голоса
Boa tarde, eu sei que o Senhor me ouvindo
Добрый день, я знаю, Ты слышишь меня,
Eu sei disso, eu sinto isso
Я знаю это, я чувствую это,
Arrepiando a espinha, tocando a minha pineal
Мурашки по коже, касаясь моей шишковидной железы.
Perdoe meu esquecimento constante
Прости мою постоянную забывчивость,
Pois minha mente ignorante faz a ignorância ser algo essencial
Ведь мой невежественный разум делает невежество чем-то существенным.
Eu me arrependo pelo meu afastamento, de mim eu me afasto
Я раскаиваюсь в своем отдалении, я отдаляюсь от себя,
Minha eu calo, tanta frustração em vão, minha mente calejada
Я замалчиваю свою веру, столько напрасных разочарований, мой разум очерствел,
Mas minha alma não cala
Но моя душа не молчит,
Gritando por piedade, meu amor ainda fala
Взывая о пощаде, моя любовь все еще говорит.
Eu ouço vozes o dia inteiro, me contando sobre o fracasso
Я слышу голоса весь день, рассказывающие мне о провале,
Que é intacto, inigualável, imutável
Который нетронут, неповторим, неизменен.
Igual ave, seja livre, seja forte, pare, vive e seja amável
Как птица, будь свободен, будь сильным, остановись, живи и будь добрым.
Ô meu amor, peço perdão a você
О моя любовь, прошу прощения у тебя
Por mentir sobre meu estar
За ложь о моем состоянии,
Tentar ficar bem onde não felicidade
За попытки быть счастливым там, где нет счастья,
Tentar ficar bem onde
За попытки быть счастливым там, где оно есть.
Ô meu amor, peço perdão a você
О моя любовь, прошу прощения у тебя
Por mentir sobre meu estar
За ложь о моем состоянии,
Tentar ficar bem onde não felicidade
За попытки быть счастливым там, где нет счастья,
Tentar ficar bem onde
За попытки быть счастливым там, где оно есть.
Siga seu instinto e não escute essa voz que te derruba
Следуй своим инстинктам и не слушай тот голос, что тебя разрушает,
Ficando contigo a sós
Оставаясь с тобой наедине,
Em sua mente vazia, com a preocupação cheia
В твоем опустошенном разуме, полном тревог.
Exclua essa besteira, preencha com alegria
Избавься от этой ерунды, наполни его радостью.
Eu tento ignorar tudo que no passado me fez mal
Я пытаюсь игнорировать все, что причиняло мне боль в прошлом
E que não passa do ilusório pro real
И что не более чем иллюзия, ставшая реальностью.
Não vou deixar nada me derrubar, enquanto minh'alma for alada
Я не позволю ничему сбить меня с пути, пока моя душа окрылена.
Tente e chore em prantos
Пытайся и плачь навзрыд.
Não vou deixar nada me derrubar, enquanto minh'alma for alada
Я не позволю ничему сбить меня с пути, пока моя душа окрылена.
Tente e chore em prantos
Пытайся и плачь навзрыд.
Tente e chore em prantos
Пытайся и плачь навзрыд.
Ô meu amor, peço perdão a você
О моя любовь, прошу прощения у тебя
Por mentir sobre meu estar
За ложь о моем состоянии,
Tentar ficar bem onde não felicidade
За попытки быть счастливым там, где нет счастья,
Tentar ficar bem onde
За попытки быть счастливым там, где оно есть.
Ô meu amor, peço perdão a você
О моя любовь, прошу прощения у тебя
Por mentir sobre meu estar
За ложь о моем состоянии,
Tentar ficar bem onde não felicidade
За попытки быть счастливым там, где нет счастья,
Tentar ficar bem onde
За попытки быть счастливым там, где оно есть.
Ô meu amor, peço perdão a você
О моя любовь, прошу прощения у тебя
Por mentir sobre meu estar
За ложь о моем состоянии,
Tentar ficar bem onde não felicidade
За попытки быть счастливым там, где нет счастья,
Tentar ficar bem onde
За попытки быть счастливым там, где оно есть.
Minha iludida mente e a bela realidade
Мой обманутый разум и прекрасная реальность.
É a minha iludida mente e a bela realidade
Это мой обманутый разум и прекрасная реальность.





Авторы: Murilo Merici

Gzuis - Vozes
Альбом
Vozes
дата релиза
19-03-2021

1 Vozes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.