Gzuis - De Verdade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gzuis - De Verdade




De Verdade
По-настоящему
Pessoas duvidam de você, mas não se irrite, não rebaixe-se
Люди сомневаются в тебе, но ты не злись, не опускайся
Prove que pode, eleve-se
Докажи, что ты можешь, возвышайся
Falam demais, mas dizem pouco, vêem demais mas não enxergam
Много болтают, но мало говорят, много смотрят, но не видят
Com consciência eu sou um louco, espero que tolos aprendam
По совести я сумасшедший, надеюсь, глупцы научатся
A ter compaixão e respeitar, além de ouvir, saber escutar
Состраданию и уважению, кроме как слушать, умению слышать
Falou que música não futuro, irmão, me desculpa
Говорят, что музыка не даёт будущего, брат, ты извини
Eu vou te falar uma verdade mas não é minha culpa
Я тебе скажу правду, но это не моя вина
Grana que não conseguiu com mestrado e faculdade
Бабки, которые ты не заработал с магистратурой и вышкой
Eu vou conseguir bem maior com um som de verdade
Я заработаю куда больше с настоящим звуком
Então duvidem de mim, que no futuro cês vão ver
Поэтому сомневайтесь во мне, в будущем вы увидите
Que eu vou conseguir e bem melhor, que eu vou vencer
Что я добьюсь своего и даже лучше, что я побежду
Duvidem de mim, que no futuro cês vão ver que eu vou vencer
Сомневайтесь во мне, в будущем вы увидите, что я побежду
Aceito críticas, mas não gosto que falem mal de mim, e quem gosta?
Я принимаю критику, но не люблю, когда говорят обо мне плохо, а кто любит?
Quero ser respeitado enfim pois eu demonstro compaixão e respeito
Хочу, чтобы меня наконец-то уважали, ведь я проявляю сострадание и уважение
Sei que não sou e nunca serei perfeito
Знаю, что я не идеален и никогда не буду
Por que qual seria a graça
Ибо в чем был бы смысл
Se fosse tudo de um jeito?
Если бы всё было только так?
Tudo bem feito
Всё идеально
O ser humano erra sim, mas sempre faço o meu melhor
Человек ошибается, да, но я всегда делаю всё возможное
Com muita garra e trabalho vou gastando meu suor
С упорством и трудом, проливая свой пот
E o que seria de mim se os desafios não fossem reais?
И что бы было со мной, если бы испытания не были настоящими?
Seria fácil demais
Было бы слишком просто
Sei que algum dia eu vou chegar lá, minha esperança está alta, está
Знаю, что когда-нибудь я доберусь туда, моя надежда высока, высока
Então duvidem de mim, que no futuro cês vão ver
Поэтому сомневайтесь во мне, в будущем вы увидите
Que eu vou conseguir e bem melhor, que eu vou vencer
Что я добьюсь своего и даже лучше, что я побежду
Duvidem de mim, que no futuro cês vão ver que eu vou vencer
Сомневайтесь во мне, в будущем вы увидите, что я побежду
E é de verdade que eu sigo, sigo em frente e eu vivo
И это правда, что я иду, иду вперёд и я живу
Eu vivo bem e vivo mais, (mais) contente e a vida traz (traz)
Я живу хорошо и живу дольше, (дольше) счастливее, и жизнь приносит (приносит)
Consigo a sorte e paz que pra viver eu preciso
Мне удачу и покой, которые мне нужны, чтобы жить
Sabedoria iluminando
Мудрость освещает
E eu aqui sempre pensando por que
И я всё время думаю, почему всё
Tudo tão errado e eu me sinto meio acabado
Так плохо, и я чувствую себя разбитым
Mas na eu vou tentando e a Deus
Но с верой я пытаюсь и Богу
Eu vou rezando e pedindo a minha benção,
Я молюсь и прошу благословения,
Que me tire a tensão e não deixe sem atenção.
Чтобы снять напряжение и не оставить без внимания.





Авторы: Murilo Merici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.