Текст и перевод песни Gzuis - De Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pessoas
duvidam
de
você,
mas
não
se
irrite,
não
rebaixe-se
Люди
сомневаются
в
тебе,
но
ты
не
злись,
не
опускайся
Prove
que
cê
pode,
eleve-se
Докажи,
что
ты
можешь,
возвышайся
Falam
demais,
mas
dizem
pouco,
vêem
demais
mas
não
enxergam
Много
болтают,
но
мало
говорят,
много
смотрят,
но
не
видят
Com
consciência
eu
sou
um
louco,
espero
que
tolos
aprendam
По
совести
я
сумасшедший,
надеюсь,
глупцы
научатся
A
ter
compaixão
e
respeitar,
além
de
ouvir,
saber
escutar
Состраданию
и
уважению,
кроме
как
слушать,
умению
слышать
Falou
que
música
não
dá
futuro,
irmão,
cê
me
desculpa
Говорят,
что
музыка
не
даёт
будущего,
брат,
ты
извини
Eu
vou
te
falar
uma
verdade
mas
não
é
minha
culpa
Я
тебе
скажу
правду,
но
это
не
моя
вина
Grana
que
cê
não
conseguiu
com
mestrado
e
faculdade
Бабки,
которые
ты
не
заработал
с
магистратурой
и
вышкой
Eu
vou
conseguir
bem
maior
com
um
som
de
verdade
Я
заработаю
куда
больше
с
настоящим
звуком
Então
duvidem
de
mim,
que
no
futuro
cês
vão
ver
Поэтому
сомневайтесь
во
мне,
в
будущем
вы
увидите
Que
eu
vou
conseguir
e
bem
melhor,
que
eu
vou
vencer
Что
я
добьюсь
своего
и
даже
лучше,
что
я
побежду
Duvidem
de
mim,
que
no
futuro
cês
vão
ver
que
eu
vou
vencer
Сомневайтесь
во
мне,
в
будущем
вы
увидите,
что
я
побежду
Aceito
críticas,
mas
não
gosto
que
falem
mal
de
mim,
e
quem
gosta?
Я
принимаю
критику,
но
не
люблю,
когда
говорят
обо
мне
плохо,
а
кто
любит?
Quero
ser
respeitado
enfim
pois
eu
demonstro
compaixão
e
respeito
Хочу,
чтобы
меня
наконец-то
уважали,
ведь
я
проявляю
сострадание
и
уважение
Sei
que
não
sou
e
nunca
serei
perfeito
Знаю,
что
я
не
идеален
и
никогда
не
буду
Por
que
qual
seria
a
graça
Ибо
в
чем
был
бы
смысл
Se
fosse
tudo
só
de
um
jeito?
Если
бы
всё
было
только
так?
Tudo
bem
feito
Всё
идеально
O
ser
humano
erra
sim,
mas
sempre
faço
o
meu
melhor
Человек
ошибается,
да,
но
я
всегда
делаю
всё
возможное
Com
muita
garra
e
trabalho
vou
gastando
meu
suor
С
упорством
и
трудом,
проливая
свой
пот
E
o
que
seria
de
mim
se
os
desafios
não
fossem
reais?
И
что
бы
было
со
мной,
если
бы
испытания
не
были
настоящими?
Seria
fácil
demais
Было
бы
слишком
просто
Sei
que
algum
dia
eu
vou
chegar
lá,
minha
esperança
está
alta,
está
Знаю,
что
когда-нибудь
я
доберусь
туда,
моя
надежда
высока,
высока
Então
duvidem
de
mim,
que
no
futuro
cês
vão
ver
Поэтому
сомневайтесь
во
мне,
в
будущем
вы
увидите
Que
eu
vou
conseguir
e
bem
melhor,
que
eu
vou
vencer
Что
я
добьюсь
своего
и
даже
лучше,
что
я
побежду
Duvidem
de
mim,
que
no
futuro
cês
vão
ver
que
eu
vou
vencer
Сомневайтесь
во
мне,
в
будущем
вы
увидите,
что
я
побежду
E
é
de
verdade
que
eu
sigo,
sigo
em
frente
e
eu
vivo
И
это
правда,
что
я
иду,
иду
вперёд
и
я
живу
Eu
vivo
bem
e
vivo
mais,
(mais)
contente
e
a
vida
traz
(traz)
Я
живу
хорошо
и
живу
дольше,
(дольше)
счастливее,
и
жизнь
приносит
(приносит)
Consigo
a
sorte
e
paz
que
pra
viver
eu
preciso
Мне
удачу
и
покой,
которые
мне
нужны,
чтобы
жить
Sabedoria
iluminando
Мудрость
освещает
E
eu
aqui
sempre
pensando
por
que
tá
И
я
всё
время
думаю,
почему
всё
Tudo
tão
errado
e
eu
me
sinto
meio
acabado
Так
плохо,
и
я
чувствую
себя
разбитым
Mas
na
fé
eu
vou
tentando
e
a
Deus
Но
с
верой
я
пытаюсь
и
Богу
Eu
vou
rezando
e
pedindo
a
minha
benção,
Я
молюсь
и
прошу
благословения,
Que
me
tire
a
tensão
e
não
deixe
sem
atenção.
Чтобы
снять
напряжение
и
не
оставить
без
внимания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Merici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.