Текст и перевод песни Gzuis - Gritos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sinto
meio
tonto
por
não
procurar
saber
Я
немного
ошарашен
тем,
что
не
пытаюсь
узнать,
Como
resolver
e
por
que
eu
não
posso
ver
Как
все
исправить
и
почему
я
не
могу
видеть
O
motivo
disso
tudo,
eu
não
consigo
entender
Причину
всего
этого,
я
не
могу
понять.
Podia
ser
mais
fácil,
amar
e
ser
amado
Было
бы
проще
любить
и
быть
любимым,
Gostar
e
ser
gostado,
abraçar
e
ser
abraçado
Нравиться
и
быть
желанным,
обнимать
и
быть
обнятым.
Não
é
minha
culpa,
mas
até
parece
ilegal
Это
не
моя
вина,
но
это
кажется
даже
незаконным.
Pensando
assim
até
que
eu
me
sinto
meio
mal
Думая
так,
я
чувствую
себя
немного
плохо.
Muitas
vezes
eu
não
tentei,
mesmo
indo
embora,
eu
voltei
Много
раз
я
не
пытался,
даже
уходя,
я
возвращался.
E
eu
grito
gritos
de
desespero
И
я
кричу
крики
отчаяния,
Gritos
soltos
nos
ares
Крики,
свободные
в
воздухе,
Que
é
para
ouvir
no
mundo
inteiro,
no
mundo
inteiro
Чтобы
их
услышал
весь
мир,
весь
мир,
Que
conformado
eu
não
estou
Что
я
не
смирился.
Mas
dessa
vez
eu
vou
tentar
Но
на
этот
раз
я
попытаюсь
E
eu
não
vou
desistir,
não
vou
abandonar
И
я
не
сдамся,
я
не
брошу.
E
eu
prometo,
eu
juro,
eu
cumpro
e
descubro
И
я
обещаю,
я
клянусь,
я
выполню
и
узнаю.
Pode
crer
que
eu
tô
aqui,
não
me
deixe
no
escuro
Поверь,
я
здесь,
не
оставляй
меня
в
темноте.
Ilumine
meu
caminho
e
me
ajude
a
navegar
Освети
мой
путь
и
помоги
мне
плыть
Nessa
enorme
vida
imensa,
me
ajude
a
pensar
В
этой
огромной
необъятной
жизни,
помоги
мне
думать.
Por
que
entender
é
tão
complicado
Почему
так
сложно
понять?
Por
que
me
deixa
assim
deixa
de
lado?
Почему
ты
оставляешь
меня,
оставляешь
в
стороне?
Quero
saber
o
que
eu
posso
fazer
Я
хочу
знать,
что
я
могу
сделать,
Pra
trazer
um
bom
motivo
pra
viver
Чтобы
найти
вескую
причину
жить,
Continuar
a
te
encontrar,
continuar
a
te
ver
Продолжать
встречать
тебя,
продолжать
видеть
тебя.
E
eu
grito
gritos
de
desespero
И
я
кричу
крики
отчаяния,
Gritos
soltos
nos
ares
Крики,
свободные
в
воздухе,
Que
é
para
ouvir
no
mundo
inteiro,
no
mundo
inteiro
Чтобы
их
услышал
весь
мир,
весь
мир,
Que
conformado
eu
não
estou
Что
я
не
смирился.
Mas
dessa
vez
eu
vou
tentar
Но
на
этот
раз
я
попытаюсь
E
eu
não
vou
desistir,
não
vou
abandonar
И
я
не
сдамся,
я
не
брошу.
E
eu
grito
gritos
de
desespero
И
я
кричу
крики
отчаяния,
Gritos
soltos
nos
ares
Крики,
свободные
в
воздухе,
Que
é
para
ouvir
no
mundo
inteiro,
no
mundo
inteiro
Чтобы
их
услышал
весь
мир,
весь
мир,
Que
conformado
eu
não
estou
Что
я
не
смирился.
Mas
dessa
vez
eu
vou
tentar
Но
на
этот
раз
я
попытаюсь
E
eu
não
vou
desistir,
não
vou
abandonar
você
И
я
не
сдамся,
я
не
брошу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Merici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.