Gzuis - Paz de Espírito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gzuis - Paz de Espírito




Paz de Espírito
Peace of Mind
Oi, oi oi oi, oi oi
Hey, hey hey hey, hey hey
Oi oi, oi oi oi oi oi
Hey hey, hey hey hey hey hey
Oi, oi oi oi, oi oi
Hey, hey hey hey, hey hey
Minha paz de espírito é o que eu preciso
My peace of mind is what I need
Para viver na babilônia com um princípio
To live in Babylon with a single creed
Viver com paz e harmonia, seguir a vida com alegria
To live with peace and harmony, to follow life with glee
E desejar felicidade aos que tem capacidade de enxergar
And to wish happiness to those who have the ability to see
Com os olhos bons e ouvir os sons da natureza
With good eyes and to hear the sounds of nature
E ter a esperteza de não desistir de seus sonhos bons
And to have the wit to not give up on your good dreams
E viver bem dentro desse mundo cão
And to live well within this dog-eat-dog world
O mundo cão que te põe pra baixo e te prende
This dog-eat-dog world that drags you down and entraps you
Engana e o bote assim como uma serpente
Deceives and strikes like a serpent
Mas muitas vezes a vida te presenteia de um jeito diferente
But often life gives you a different kind of present
E tudo melhora de repente quando se tem
And suddenly everything improves when you have
A esperança que você vai melhorar e a consciência
The hope that you will improve and the awareness
De que não vai piorar, vai em frente
That it won't get worse, you'll keep going
De cabeça erguida, indo rápido nessa corrida
With your head held high, running fast in this race
Essa corrida infinita que se chama vida
This never-ending race called life
Pois depois da morte a alma ainda continua viva
Because after death, the soul still lives on
Mas apenas se você tiver a e a paz de espírito
But only if you have faith and peace of mind
A paz de espírito
Peace of mind
Essa corrida infinita que se chama vida
This never-ending race called life
Pois depois da morte a alma ainda continua viva
Because after death, the soul still lives on
Mas apenas se você tiver a e a paz de espírito
But only if you have faith and peace of mind
A paz de espírito
Peace of mind
Oi, oi oi oi, oi oi
Hey, hey hey hey, hey hey
Oi oi, oi oi oi oi oi
Hey hey, hey hey hey hey hey
Oi, oi oi oi, oi oi
Hey, hey hey hey, hey hey
A paz de espírito é o que eu preciso
Peace of mind is what I need
Para viver na babilônia com um princípio
To live in Babylon with a single creed
Viver com paz e harmonia, seguir a vida com alegria
To live with peace and harmony, to follow life with glee
E desejar felicidade aos que tem capacidade de enxergar
And to wish happiness to those who have the ability to see
Com os olhos bons e ouvir os sons da natureza
With good eyes and to hear the sounds of nature
E ter a esperteza de não desistir de seus sonhos bons
And to have the wit to not give up on your good dreams
E viver bem dentro desse mundo cão
And to live well within this dog-eat-dog world
O mundo cão que te põe pra baixo e te prende
This dog-eat-dog world that drags you down and entraps you
Engana e o bote assim como uma serpente
Deceives and strikes like a serpent
Mas muitas vezes a vida te presenteia de um jeito diferente
But often life gives you a different kind of present
E tudo melhora de repente quando se tem
And suddenly everything improves when you have
A esperança que você vai melhorar e a consciência
The hope that you will improve and the awareness
De que não vai piorar, vai em frente
That it won't get worse, you'll keep going
De cabeça erguida, indo rápido nessa corrida
With your head held high, running fast in this race
Essa corrida infinita que se chama vida
This never-ending race called life
Pois depois da morte a alma ainda continua viva
Because after death, the soul still lives on
Mas apenas se você tiver a e a paz de espírito
But only if you have faith and peace of mind
A paz de espírito
Peace of mind
Essa corrida infinita que se chama vida
This never-ending race called life
Pois depois da morte a alma ainda continua viva
Because after death, the soul still lives on
Mas apenas se você tiver a e a paz de espírito
But only if you have faith and peace of mind
A paz de espírito
Peace of mind
Oi, oi oi oi, oi oi
Hey, hey hey hey, hey hey
Oi oi, oi oi oi oi oi
Hey hey, hey hey hey hey hey
Oi, oi oi oi, oi oi
Hey, hey hey hey, hey hey





Авторы: Murilo Merici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.