Текст и перевод песни Gzuz - Intro
Ich
hab
geträumt
von
einer
Gang
(187)
Мне
снилась
банда
(187)
Von
auf
der
Bühne
stehen
vor
tausenden
von
Fans
(Yeah)
Как
стою
на
сцене
перед
тысячами
фанатов
(Йе)
Gzuz
- ich
wollte
100
Prozent
geben
Gzuz
- я
хотел
выложиться
на
все
сто
Wollte
Runden
im
Benz
drehen
Хотел
нарезать
круги
на
своем
Мерсе
Einfach
jeden
Tag
Mercedes
fahren
(Wooh!)
Просто
каждый
день
кататься
на
Мерседесе
(Вуух!)
Ich
glaub,
du
weißt
wovon
ich
rede,
man
Думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я,
детка,
Knete
haben,
in
allen
Lebenslagen
Иметь
бабки,
в
любом
возрасте
Und
nicht
mehr
auf
den
Bus
im
Regen
warten
И
больше
не
ждать
автобус
под
дождем
Reeperbahn,
krasse
Bräute
Репербан,
крутые
телки
Nasse
Träume,
komm
wir
machen
Beute
Влажные
сны,
пойдем
грабить
Immer
gegenhalten,
auch
in
schweren
Zeiten
(Immer!)
Всегда
сопротивляться,
даже
в
тяжелые
времена
(Всегда!)
Richtung
Sonne
bis
die
Segel
reißen
К
солнцу,
пока
паруса
не
порвутся
Sie
meinten
alle,
du
verbrennst
dich
(Pass
auf!)
Все
говорили,
что
я
сгорю
(Осторожнее!)
Und
auf
einmal
wurd
es
brenzlig
И
вдруг
стало
жарко
Ich
hab
geträumt,
es
wär
alles
selbstverständlich
Мне
снилось,
что
все
само
собой
разумеется
Doch
wurde
wach
im
Gefängnis
- Realtalk
Но
я
проснулся
в
тюрьме
- Реальные
разговоры
Digga
träum
ich
grad
mein
Leben?
(Kein
Plan)
Братан,
я
сплю?
(Без
понятия)
Oder
leb
ich
meinen
Traum
(Hä?)
Или
я
живу
своей
мечтой?
(А?)
Alle
wollen
jetzt
mit
mir
reden
(Fuck
off!)
Все
хотят
сейчас
со
мной
говорить
(Отвалите!)
Aber
wem
kann
ich
vertrauen?
(Wem?)
Но
кому
я
могу
доверять?
(Кому?)
Immer
noch
dieselbe
Gegend
(St.
Pauli)
Все
тот
же
район
(Санкт-Паули)
Und
ich
schaff
es
hier
nicht
raus
(Nein!)
И
я
не
могу
выбраться
отсюда
(Нет!)
Sag
mir,
mache
ich
Karriere?
(Sag's
mir!)
Скажи
мне,
я
делаю
карьеру?
(Скажи
мне!)
Oder
wache
ich
gleich
auf?
Или
я
сейчас
проснусь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John-lorenz Moser, Jakob Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.