Текст и перевод песни Gzuz - Kapseln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koch'
es,
wasch'
es,
streck'
es,
pack'
es
Cook
it,
wash
it,
cut
it,
pack
it
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln
Capsules,
capsules,
capsules,
capsules
Haschischplatten,
was
ich
mache
Hashish
slabs,
that's
what
I
do
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
Gun,
gun,
gun,
gun
Es
ist
Freitag,
ich
verkauf
dir
Kokain
It's
Friday,
I'm
selling
you
cocaine
Muss
raus
zum
Außendienst,
deine
Frau
hat
ein
Termin
Gotta
go
out
to
the
field,
your
wife
has
an
appointment
Mein
Staub
ist
kristallin,
ein
paar
Tausender
verdien
My
powder
is
crystalline,
I
make
a
few
thousand
Cardio
Training
heißt
bei
mir
vor
Blaulichtern
zu
fliehen
Cardio
training
for
me
means
running
from
the
blue
lights
Hab
die
Tupperdose
wieder
auf
die
Waage
gestellt
(ja)
Put
the
Tupperware
back
on
the
scale
(yeah)
Finanzier'
von
Straßengeld
diesen
schwarzen
CL
(yes)
Financing
this
black
CL
with
street
money
(yes)
Sind
mich
am
jagen,
aber
was
dem
LKA
nicht
gefällt
(was
denn?)
They're
chasing
me,
but
what
the
LKA
doesn't
like
(what?)
Ich
beweg'
mich
manchmal
auch
auf
'nem
legaleren
Feld
(haha)
I
sometimes
move
in
a
more
legal
field
(haha)
Tageszeitung
in
der
MoPo
(ja)
Daily
newspaper
in
the
MoPo
(yeah)
Gründen
SoKos
wegen
Koko
(ja)
Founding
SoKos
because
of
Koko
(yeah)
Ich
hab'
schon
wieder
den
Falopa
bestellt
(yes)
I
ordered
the
Falopa
again
(yes)
Von
Bogotá,
bis
Europa,
ich
erober'
die
Welt
(ja)
From
Bogotá
to
Europe,
I
conquer
the
world
(yeah)
Koch'
es,
wasch'
es,
streck'
es,
pack'
es
Cook
it,
wash
it,
cut
it,
pack
it
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln
Capsules,
capsules,
capsules,
capsules
Haschischplatten,
was
ich
mache
Hashish
slabs,
that's
what
I
do
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
Gun,
gun,
gun,
gun
Koch'
es,
wasch'
es,
streck'
es,
pack'
es
Cook
it,
wash
it,
cut
it,
pack
it
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln
Capsules,
capsules,
capsules,
capsules
Haschischplatten,
was
ich
mache
Hashish
slabs,
that's
what
I
do
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
Gun,
gun,
gun,
gun
Beste
Ware,
frisch
vom
Hafen,
alles
kam
pur
Best
product,
fresh
from
the
harbor,
everything
came
pure
Ticke,
Ticke
auf
der
Straße
wie
'ne
Parkuhr
Ticking,
ticking
on
the
street
like
a
parking
meter
Digitale
Ware,
fick
die
minimale
Marge
Digital
goods,
fuck
the
minimal
margin
Verbringe
meine
Tage
mit
der
illegalen
Ware
Spend
my
days
with
illegal
goods
Fick
auf
Noble
Restaurants
und
das
Drogendezanat
Fuck
noble
restaurants
and
the
drug
deanery
Kodein
und
Gras,
hab'
ein
großes
Repertoire
Codeine
and
weed,
I
have
a
large
repertoire
Und
hab'
ohne
Ende
da,
zahl
die
Kohle
besser
Bar
And
I
have
it
endlessly,
better
pay
the
cash
in
cash
Die
Felgen
sind
gewaschen
und
die
Krone
glänzt
am
Arm
The
rims
are
washed
and
the
crown
shines
on
my
arm
Diggi,
puff,
puff,
pass
und
ich
klatsch'
was
weg
Dude,
puff,
puff,
pass
and
I
slap
something
away
Ma-ma-mach
das
Cash
weil
das
Taş
macht
lash
Ma-ma-make
the
cash
because
the
Taş
makes
lash
Und
ich
hab'
schon
wieder
das
Falopa
bestellt
And
I
ordered
the
Falopa
again
Von
Europa
bis
Bogotá,
Digga,
so
macht
man
Geld
From
Europe
to
Bogotá,
dude,
that's
how
you
make
money
Koch'
es,
wasch'
es,
streck'
es,
pack'
es
Cook
it,
wash
it,
cut
it,
pack
it
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln
Capsules,
capsules,
capsules,
capsules
Haschischplatten,
was
ich
mache
Hashish
slabs,
that's
what
I
do
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
Gun,
gun,
gun,
gun
Koch'
es,
wasch'
es,
streck'
es,
pack'
es
Cook
it,
wash
it,
cut
it,
pack
it
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln
Capsules,
capsules,
capsules,
capsules
Haschischplatten,
was
ich
mache
Hashish
slabs,
that's
what
I
do
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
Gun,
gun,
gun,
gun
Es
ist
Freitag,
alle
Handys
klingeln
gleichzeitig
It's
Friday,
all
the
phones
ring
at
the
same
time
Hafentreppe,
Kartenwechsel,
überall
wird
Stein
vertickt
Harbor
stairs,
card
exchange,
stone
is
being
sold
everywhere
Kleine
Bitches
machen
bei
mir
ein'n
auf
Scheinheilig
Little
bitches
act
like
they're
hypocritical
Und
nach
der
ersten
Kapsel
liegen
sie
dann
breitbeinig
And
after
the
first
capsule
they
lie
there
spread-eagle
Sa4,
ich
dreh'
Runden
in
'nem
dicken
Benz
Sa4,
I'm
doing
laps
in
a
fat
Benz
Muss
Kunden
pflegen,
war
schon
lange
nicht
mehr
in
den
Trends
Gotta
take
care
of
customers,
haven't
been
in
the
trends
for
a
long
time
Chill'
an
der
Bar,
ich
nehm'
neun
Shots
wie
50
Cent
Chilling
at
the
bar,
I
take
nine
shots
like
50
Cent
Leg'
zwei
dicke
Balken
und
dazu
ein
Mischgetränk
Put
two
thick
lines
and
a
mixed
drink
on
top
Ob
sie
läuft,
wegen
Stoff
der
eine
Tonne
wiegt
Whether
she
runs
because
of
stuff
that
weighs
a
ton
Disko
Flex,
im
Gepäck,
Hamburg-Süd,
Zollgebiet
Disco
flex,
in
my
luggage,
Hamburg-Süd,
customs
area
Ich
muss
lachen,
wenn
ich
seh',
was
für
ein
Zeug
du
ziehst
I
have
to
laugh
when
I
see
what
kind
of
stuff
you're
pulling
Ulan
yarram
mı,
denk
mal
nicht,
dass
du
'ne
Rolle
spielst
Ulan
yarram
mı,
don't
think
you're
playing
a
role
Koch'
es,
wasch'
es,
streck'
es,
pack'
es
Cook
it,
wash
it,
cut
it,
pack
it
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln
Capsules,
capsules,
capsules,
capsules
Haschischplatten,
was
ich
mache
Hashish
slabs,
that's
what
I
do
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
Gun,
gun,
gun,
gun
Koch'
es,
wasch'
es,
streck'
es,
pack'
es
Cook
it,
wash
it,
cut
it,
pack
it
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln,
Kapseln
Capsules,
capsules,
capsules,
capsules
Haschischplatten,
was
ich
mache
Hashish
slabs,
that's
what
I
do
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
Gun,
gun,
gun,
gun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Cratez
Альбом
Gzuz
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.