Текст и перевод песни Gzuz feat. Bonez MC & Sa4 - Unser Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Session
im
Parkhaus,
Blättchen
und
Grasrauch
Тусовка
в
паркинге,
бумажки
и
дым
травы,
Wir
geben
uns
die
Kante
mit
Jacky
von
Marktkauf
Нажираемся
в
хлам
Джеком
из
"Marktkauf"-а,
милая.
Schießen
uns
ins
Koma
ab,
hilft
auch
kein
Oberarzt
Уходим
в
кому,
даже
главврач
не
поможет,
Der
Zivi
im
Kombi
tut
so,
als
wär′
er
Fotograf
Мент
в
комбике
косит
под
фотографа,
как
будто
может.
Schon
damals,
als
leer
war,
waren
wir
jeden
Tag
im
Florapark
Еще
тогда,
когда
тут
было
пусто,
мы
каждый
день
зависали
в
парке
"Флора",
Heut'
ist
dort
Drogenmarkt,
an
jeder
Ecke,
ohne
Spaß
Теперь
тут
наркорынок,
на
каждом
углу,
без
базара.
Hajis
am
Wegrennen
wegen
Polizei,
Großeinsatz
Хачи
удирают
от
полиции,
облава,
мать
их,
187,
überall,
an
jeder
Wand,
chromschwarz
187,
везде,
на
каждой
стене,
черным
по
хрому.
Musteris
jagen
mit
günstigem
Haze
Клиенты
гоняются
за
дешевым
ганджубасом,
Bunker′
Ottpacks
im
Gebüsch
als
Rücksichtsmaßnahme
Пачки
"Bunker
Ott"
в
кустах,
как
мера
предосторожности,
Köpf'
die
fünfte
Flasche
an
der
Tischtennisplatte
Открываю
пятую
бутылку
у
теннисного
стола,
Marocs
machen
Patte,
scheiß'
auf
Flüchtlingsdebatte
Марокканцы
делят
бабки,
плевать
на
дебаты
о
беженцах.
Nicht
nur
an
Samstagen
Flex
ziehen
von
Bankkarten
Не
только
по
субботам
снимаем
наличку
с
карточек,
Immer
wieder
Stress
mit
paar
hässlichen
Bastarden
Постоянно
терки
с
какими-то
уродливыми
ублюдками,
Schandtaten,
Anklagen,
Bullen
stellen
Fangfragen
Преступления,
обвинения,
мусора
задают
каверзные
вопросы,
Tick′
Zehner-Päckchen,
PK16
kann
blasen
Толкаю
десятки
пачек,
PK16
может
взорваться.
Komm
zu
uns
in′
Park
und
der
Wodka
ist
am
Start
Заходи
к
нам
в
парк,
детка,
водка
уже
на
старте,
Das
Ott
ist
viel
zu
stark,
heißt,
wir
verdoppeln
den
Betrag
Ганжа
слишком
крепкая,
значит,
удваиваем
ставку,
Jeden
Tag
- hier
gibt
es
Pommes,
kein
Salat
Каждый
день
- тут
есть
картошка
фри,
никакого
салата,
Das
ist
187
Straßenbande,
komm
zu
uns
in'
Park
Это
187
Straßenbande,
заходи
к
нам
в
парк,
красотка.
Komm
zu
uns
in′
Park,
hier
liegt
das
Wachs
in
der
Luft
Заходи
к
нам
в
парк,
здесь
в
воздухе
витает
дым,
Wir
lachen
uns
kaputt
und
machen
Schnapp
in
der
Hood
(Schnapp!)
Мы
ржем
как
кони
и
делаем
дела
в
нашем
районе
(щелк!),
Hab'
meine
Miete
schon
seit
Sommer
nicht
gezahlt
Я
не
платил
за
хату
с
лета,
представляешь,
киса,
Auch
ne
Bong
ist
hier
am
Start,
also
komm
zu
uns
in
Park
И
бонг
тоже
на
старте,
так
что
заходи
к
нам
в
парк,
милая.
Das
ist
Knastausbrechersound,
holt
die
Plastikbecher
raus
Это
звук
тюремного
побега,
доставайте
пластиковые
стаканчики,
Ein,
zwei
Waffen
sind
verstaut,
also
mach
hier
nicht
auf
taub
Пара
стволов
припрятана,
так
что
не
прикидывайся
глухой,
Diggah,
immer
wieder
Massaker
mit
Arabern
aus
Afrika
Братан,
постоянно
резня
с
арабами
из
Африки,
Russen
spielen
Schach
und
paar
Zigeuner
grillen
′ne
Paprika
Русские
играют
в
шахматы,
а
пара
цыган
жарит
перец
на
гриле.
(Mmmh!)
Polizei
schiebt
Panik,
traut
sich
nur
in
Fünfergruppen
(Ммм!)
Полиция
в
панике,
суются
только
группами
по
пять
человек,
Haben
ein
Problem
mit
uns,
weil
wir
nicht
mit
der
Wimper
zucken
У
них
проблемы
с
нами,
потому
что
мы
даже
глазом
не
моргнем,
Ich
hab'
kein
Problem
damit,
ihm
vor
die
Füße
hinzuspucken
У
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
плюнуть
им
под
ноги,
Was
ist
los,
ihr
Missgeburten?
Habt
ihr
wieder
nichts
gefunden?
Что
случилось,
выродки?
Опять
ничего
не
нашли?
Und
hier
wird
Gras
verkauft,
kiloweise
jede
Woche
И
здесь
продается
трава,
килограммами
каждую
неделю,
187,
Lebensmotto:
Geh
mir
aus
dem
Weg,
du
Otto!
187,
девиз
по
жизни:
Уйди
с
дороги,
олух!
Digga,
sieben
Tage,
nicht
nur
samstags
hier
am
Start
Братан,
семь
дней
в
неделю,
не
только
по
субботам
мы
тут
тусуемся,
Pittis
ohne
Leine,
das
ist
Standard
hier
im
Park
Питбули
без
поводков,
это
стандарт
в
нашем
парке,
Die
Reeboks
auf
der
Straße,
187
an
der
Wand
Рибоки
на
асфальте,
187
на
стене,
Zieh′
am
Blunt
wie
ein
Mann,
Diggah,
wieder
zu
entspannt
Затягиваюсь
косяком
как
мужик,
братан,
снова
слишком
расслаблен,
Alle
Junkies
sammeln
Pfand
und
die
Schlampen
wollen
Verkehr
Все
торчки
собирают
бутылки,
а
шлюхи
хотят
трахаться,
Drogenkunden
kommen
sogar
aus
Randbezirken
her
Клиенты
за
дурью
приезжают
даже
из
окраин.
Komm
zu
uns
in'
Park
und
der
Wodka
ist
am
Start
Заходи
к
нам
в
парк,
крошка,
водка
уже
на
старте,
Das
Ott
ist
viel
zu
stark,
heißt,
wir
verdoppeln
den
Betrag
Ганжа
слишком
крепкая,
значит,
удваиваем
ставку,
Jeden
Tag
- hier
gibt
es
Pommes,
kein
Salat
Каждый
день
- тут
есть
картошка
фри,
никакого
салата,
Das
ist
187
Straßenbande,
komm
zu
uns
in'
Park
Это
187
Straßenbande,
заходи
к
нам
в
парк,
сладкая.
Komm
zu
uns
in′
Park,
hier
liegt
das
Wachs
in
der
Luft
Заходи
к
нам
в
парк,
здесь
в
воздухе
витает
дым,
Wir
lachen
uns
kaputt
und
machen
Schnapp
in
der
Hood
(Schnapp!)
Мы
ржем
как
кони
и
делаем
дела
в
нашем
районе
(щелк!),
Hab′
meine
Miete
schon
seit
Sommer
nicht
gezahlt
Я
не
платил
за
хату
с
лета,
представляешь,
малышка,
Auch
ne
Bong
ist
hier
am
Start,
also
komm
zu
uns
in
Park
И
бонг
тоже
на
старте,
так
что
заходи
к
нам
в
парк,
куколка.
Was
für
Pumpen,
Diggi?
Damals
waren
die
Zeiten
anders
Какие
пушки,
братан?
Раньше
времена
были
другие,
Hol'
das
Messer
raus,
auch
beim
kleinsten
Anlass
Доставай
нож,
даже
по
мелкому
поводу,
Hau′
seine
Fresse
auf,
bevor
er
deine
anfasst
Разбей
ему
морду,
прежде
чем
он
тронет
твою,
Immer
auf
Action
aus,
das
war
meine
Mannschaft
Всегда
готовы
к
драке,
это
была
моя
команда.
Ich
war
noch
jung
und
Gazi
ist
schnell
hochgefahren
Я
был
еще
молод,
и
быстро
вспылил,
Und
in
den
nächsten
Jahren
konnt'
ich
mir
die
Wohnung
sparen
(Fuck!)
И
в
ближайшие
годы
мог
не
париться
о
квартире
(бл*!),
Guter
Start
ins
Leben,
brauch′
mich
für
gar
nix
schämen
Хороший
старт
в
жизни,
мне
нечего
стыдиться,
Der
Staat
will
Haken
geben,
doch
Gazi
ist
hart
im
Nehmen
Государство
хочет
подставить
подножку,
но
я
крепкий
орешек.
Im
Park
fing
es
an,
was
für
eine
Misere
В
парке
все
началось,
какая
же
это
была
дыра,
Damals
war's
nix,
heut
′ne
steile
Karriere
Тогда
это
было
ничем,
а
сегодня
- крутая
карьера.
Wär'
noch
187,
wenn's
den
Hype
jetzt
nicht
gäbe
Остался
бы
187,
даже
если
бы
не
было
всего
этого
хайпа,
Ich
hebe
mein
Glas
und
vergieß′
eine
Träne
(Rest
in
peace!)
Я
поднимаю
свой
стакан
и
проливаю
слезу
(покойся
с
миром!).
In
Wintertagen
hielt
der
Jäger
uns
warm
(Ja!)
Зимой
нас
согревал
егермейстер
(да!),
Keiner
hat
Plan,
vielleicht
steht
noch
was
an
Никто
не
знает,
что
будет
дальше,
Wir
kommen
nicht
rein,
doch
der
Park
ist
umsonst
Нас
не
пускают
внутрь,
но
парк
бесплатный,
Nach
′ner
schönen
Schlägerei
hat
der
Tag
sich
gelohnt
После
хорошей
драки
день
удался.
Komm
zu
uns
in'
Park
und
der
Wodka
ist
am
Start
Заходи
к
нам
в
парк,
малая,
водка
уже
на
старте,
Das
Ott
ist
viel
zu
stark,
heißt,
wir
verdoppeln
den
Betrag
Ганжа
слишком
крепкая,
значит,
удваиваем
ставку,
Jeden
Tag
- hier
gibt
es
Pommes,
kein
Salat
Каждый
день
- тут
есть
картошка
фри,
никакого
салата,
Das
ist
187
Straßenbande,
komm
zu
uns
in′
Park
Это
187
Straßenbande,
заходи
к
нам
в
парк,
зайка.
Komm
zu
uns
in'
Park,
hier
liegt
das
Wachs
in
der
Luft
Заходи
к
нам
в
парк,
здесь
в
воздухе
витает
дым,
Wir
lachen
uns
kaputt
und
machen
Schnapp
in
der
Hood
(Schnapp!)
Мы
ржем
как
кони
и
делаем
дела
в
нашем
районе
(щелк!),
Hab′
meine
Miete
schon
seit
Sommer
nicht
gezahlt
Я
не
платил
за
хату
с
лета,
представляешь,
конфетка,
Auch
ne
Bong
ist
hier
am
Start,
also
komm
zu
uns
in
Park
И
бонг
тоже
на
старте,
так
что
заходи
к
нам
в
парк,
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Krüger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.