Текст и перевод песни Bonez MC feat. Gzuz - Lebenslauf
Ich
war
dreimal
Platz
Eins
dieses
Jahr
Я
трижды
занимал
первое
место
в
этом
году
Hmm,
wo
warst
du?
Ich
hab
dich
nicht
geseh'n
Хм,
где
ты
был?
Я
тебя
не
видел
Das'
mein
Leben
Это'
моя
жизнь
Kiffen
und
schweben,
es
gibt
nix
zu
bereden
(gar
nix!)
Курите
и
парите,
нечего
говорить
(вообще
ничего!)
Guck,
meine
Kette
zehntausend
Смотри,
моя
цепь
десять
тысяч
Gold
im
Mund
wie
ein
Mutterficker
Золото
во
рту,
как
мать-ебарь
Genau
so
sollte
es
laufen
Именно
так
это
и
должно
быть
Dreiundzwanziger,
guck
mal,
Digga
Двадцать
третий,
смотри,
Дигга
Unterhose
Lacoste
Трусы
Lacoste
Ich
krieg'
auf
alles
fünfzig
Prozent
Я
получу
все
пятьдесят
процентов
Untergrund
like
a
boss
Основание
like
a
boss
Die
meiste
Zeit
verbring'
ich
im
Benz
Большую
часть
своего
времени
я
провожу
в
Бенце
Wer
ich
bin?
Ich
bin
niemand
Кто
я
такой?
Я
никто,
Suchst
du
Stress?
Ich
ficke
dein'n
Vater
Вы
ищете
стресс?
Я
трахаю
твоего
отца
Dreizehn
Uhr
Тринадцать
часов
Wache
auf
der
Couch
auf,
mit
Jacke
an,
völlig
verkatert
Просыпаюсь
на
диване,
в
куртке,
полностью
похмелье
Oder
breche
'ne
Nase
im
Bademantel
vorm
Saunaclub
völlig
besoffen
Или
сломай
нос
в
халате
перед
сауной
полностью
пьяным
Vielleicht
eskaliert
es,
ein
Anruf,
und
dann
kommen
Autos
und
dann
wird
geschossen
Может
быть,
это
обостряется,
звонок,
а
потом
подъезжают
машины,
а
потом
стреляют
Woll'n
wir
nicht
hoffen,
ne,
woll'n
wir
nicht
hoffen
Мы
не
хотим
надеяться,
мы
не
хотим
надеяться,
мы
не
хотим
надеяться
Weil
dann
geh'
ich
in
Knast
und
dann
heißt
es
ab
morgen:
Der
Laden
ist
erstmal
geschlossen
- Bonez!
Потому
что
тогда
я
попаду
в
тюрьму,
и
тогда
с
завтрашнего
дня
будет
сказано:
магазин
закрыт
первым
делом
- Бонез!
Komm,
pass
ein
bisschen
auf
dein
Leben
auf
Давай,
береги
немного
свою
жизнь
Weil
bald
sind
wir
Millionäre
Потому
что
скоро
мы
станем
миллионерами
Du
gibst
dein
ganzes
Geld
nur
unnötig
aus
Вы
просто
тратите
все
свои
деньги
без
необходимости
Kokain
frisst
deine
Seele
Кокаин
съедает
вашу
душу
Schalt
mal
ein'n
Gang
runter,
weil
sonst
gehst
du
drauf
Выключи
передачу,
потому
что
иначе
ты
пойдешь
на
это
Bitte
denk
an
die
Karriere
Пожалуйста,
подумайте
о
карьере
Und
gib
dein
ganzes
Geld
nicht
unnötig
aus
И
не
тратьте
все
свои
деньги
понапрасну
Achte
auf
dein'n
Lebenslauf
Обратите
внимание
на
свое
резюме
Gazi
erzählt
dir
'ne
wahre
Geschichte
Гази
рассказывает
тебе
правдивую
историю
Früher
noch
Scheiben
für
Navis
geditscht
Раньше
диски
для
Navis
все
еще
щипали
Die
ein
oder
andere
Party
gerippt
Та
или
иная
вечеринка
ребристая
Die
ein
oder
andere
Narbe
gekriegt
Тот
или
иной
шрам
получил
Kelle
vom
Staat:
Schlag
ins
Gesicht
Мастерок
от
государства:
удар
по
лицу
Doch
glaub
mir,
egal,
wie
viel
Jahre
es
gibt
Но
поверь
мне,
сколько
бы
лет
ни
прошло
In
Rage
wird
trotzdem
die
Scharfe
gezückt
В
ярости,
тем
не
менее,
острый
Bamm,
bamm,
bamm,
bamm
- schade
für
dich
Бамм,
бамм,
бамм,
бамм
- жаль
тебя
Ich
hab'
keine
Zeit,
die
Million
ist
zu
nah
У
меня
нет
времени,
миллион
слишком
близко
Das'
das,
was
meine
Rolex
mir
sagt
Это'
то,
что
говорит
мне
мой
Rolex
Baller
der
Alten
die
Drogen
ins
Glas
Баллер
старых
наркотиков
в
стакан
Hauptsache,
Joe
hat
sein'n
Spaß
Главное,
чтобы
Джо
повеселился
Woher
komm'n
nur
die
ganzen
Gefühle?
Откуда
только
берутся
все
эти
чувства?
Ich
glaube,
das
liegt
an
die
Amphetamine
Я
думаю,
что
это
из-за
амфетаминов
Ich
bin
erst
high,
wenn
ich
anfang'
zu
schielen
Я
не
под
кайфом,
пока
не
начну
щуриться
Tut
mir
leid,
dass
ich
die
Schlampe
nicht
liebe
Мне
жаль,
что
я
не
люблю
эту
шлюху
Gazi
ist
der,
den
sie
anfassen
woll'n
Гази-
это
тот,
к
кому
вы
хотите
прикоснуться
Ich
lebe
das,
wovon
andere
träum'n
Я
живу
тем,
о
чем
мечтают
другие
Große
Motoren,
läuft
bei
uns
Большие
двигатели,
работает
у
нас
Wir
wurden
geboren
mit
Gold
im
Mund
Мы
родились
с
золотом
во
рту
Falsche
Zeit
an
einem
falschen
Abend
Неправильное
время
в
неправильный
вечер
Total
verballert
in
'n
Streit
geraten
Полностью
устарел,
вступив
в
спор
Es
geht
so
schnell,
es
muss
nur
einer
sterben
Это
происходит
так
быстро,
должен
умереть
только
один
Acht
Jahre
Knast,
deine
Zukunft
in
Scherben
Восемь
лет
тюрьмы,
твое
будущее
в
осколках
Komm,
pass
ein
bisschen
auf
dein
Leben
auf
Давай,
береги
немного
свою
жизнь
Weil
bald
sind
wir
Millionäre
Потому
что
скоро
мы
станем
миллионерами
Du
gibst
dein
ganzes
Geld
nur
unnötig
aus
Вы
просто
тратите
все
свои
деньги
без
необходимости
Kokain
frisst
deine
Seele
Кокаин
съедает
вашу
душу
Schalt
mal
ein'n
Gang
runter,
weil
sonst
gehst
du
drauf
Выключи
передачу,
потому
что
иначе
ты
пойдешь
на
это
Bitte
denk
an
die
Karriere
Пожалуйста,
подумайте
о
карьере
Und
gib
dein
ganzes
Geld
nicht
unnötig
aus
И
не
тратьте
все
свои
деньги
понапрасну
Achte
auf
dein'n
Lebenslauf
Обратите
внимание
на
свое
резюме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beataura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.