Gzuz - Hinterher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gzuz - Hinterher




Heut' weiß ich besser, doch es gab auch andere Zeiten
Сегодня я знаю лучше, но были и другие времена
Vor zwölf Jahren kamen jede Woche Strafanzeigen
Двенадцать лет назад каждую неделю приходили уголовные обвинения
Es war klar - Ich konnte nicht bei Mama bleiben
Было ясно - я не мог остаться с мамой
Nein - Gazo in das kalte Wasser schmeißen
Нет-бросить газо в холодную воду
Mit 14 Jahren allein auf den Straßen
В 14 лет только на улицах
Die Attitüde: Ich lass mir nichts sagen
- Я не позволю себе ничего сказать.
Genie und Wahnsinn liegt nah beieinander
Гений и безумие близки друг к другу
Heut bin ich dankbar, denn Mama war da (Ja)
Сегодня я благодарен, потому что мама была там (да)
Denn wenn du frei drehst
Потому что, когда вы свободно вращаетесь
Wenn du nur für den Schein lebst
Если вы живете только для видимости
Siehst du nicht, dass sie leidet
Разве ты не видишь, что она страдает
Immer gesagt "Ist nicht gut was du machst"
Всегда говорил: "не хорошо то, что вы делаете"
Und trotzdem nicht einmal Besuchstag verpasst
И тем не менее, даже не пропустил день посещения
Und auch wenn sie sagten "Ihr Kind baut nur scheiße"
И даже если вы сказали :" ваш ребенок просто строит дерьмо"
Ist sie gekommen hat mich immer verteidigt
Она всегда защищала меня
Hat in ihrem Sohn nur das Beste gesehen
Видела в сыне только лучшее
Ich würd' mich gern bedanken aber jetzt ist's zu spät
Я хотел бы поблагодарить вас, но теперь слишком поздно
Denn hinterher weiß man besser
Потому что сзади лучше знают
Im Nachhinein ist man schlauer
Оглядываясь назад, вы умнее
Du weißt nie was die nächste Flut mit sich bringt
Вы никогда не знаете, что принесет следующий прилив
Also halte zu denen die dir wichtig sind
Так что держись за тех, кто тебе дорог
Ich verfolgte nur einen Film
Я просто следил за фильмом
Doch wollt' sie nie weinen sehn
Неужели они никогда не будут плакать?
Heute muss ich eingestehen
Сегодня я должен признать
In meinem Leben gab es einen Haufen Scheiße
В моей жизни была куча дерьма
- Und meistens war's meine
- И чаще всего это была моя
Mama meinte, "Lass es doch einfach mal sein, Mensch"
Мама сказала: "Да брось ты, человек"
Früher hab ich abgewogen
Раньше я взвешивал
Heut würd ich gern einfach quatschen
Сегодня я хотел бы просто болтать
Auf'n Kaffee kommen
Auf'n кофе приходят
Und Rat einholn' in manchen Sachen
И получить совет в некоторых вещах
Keine Kohle aber immer lecker Essen da
Нет угля, но всегда вкусно поесть там
Die Liebe in der Bolognese kannst du nicht mit Cash bezahlen
Любовь в болоньезе вы не можете оплатить наличными
Doch ich bin ein Mensch und wir haben unsere Schwächen
Но я человек, и у нас есть свои слабости
So viele Fehler und geplatzte Versprechen
Так много ошибок и сорванных обещаний
Ich wusste irgendwann wird das ganze sich rächen
Я знал, что когда-нибудь все это отомстит
Der Tag würde kommen und man kann nicht mehr sprechen
Придет день, и вы больше не сможете говорить
Nochmal zusammen lachen dafür ist es zu spät
Снова смеяться вместе для этого слишком поздно
Hoff' du siehst ich bin auf dem richtigen Weg
Надеюсь, ты видишь, что я на правильном пути
Will dir damit sagen, dass dein Sohn dich vermisst
Хочет сказать, что твой сын скучает по тебе
(Für Mama) Doch an dem Verlust nicht zerbricht
(Для мамы) но не сокрушаться о потере
Denn hinterher weiß man besser
Потому что сзади лучше знают
Im Nachhinein ist man schlauer
Оглядываясь назад, вы умнее
Du weißt nie was die nächste Flut mit sich bringt
Вы никогда не знаете, что принесет следующий прилив
Also halte zu denen die dir wichtig sind
Так что держись за тех, кто тебе дорог





Авторы: - GZUZ, JAKOB KRUEGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.