Gzuz - Hinterher - перевод текста песни на русский

Hinterher - Gzuzперевод на русский




Hinterher
Потом
Heut' weiß ich besser, doch es gab auch andere Zeiten
Сегодня я знаю лучше, но были и другие времена
Vor zwölf Jahren kamen jede Woche Strafanzeigen
Двенадцать лет назад каждую неделю приходили повестки в полицию
Es war klar - Ich konnte nicht bei Mama bleiben
Было ясно я не мог оставаться у мамы
Nein - Gazo in das kalte Wasser schmeißen
Нет Газо бросили в холодную воду
Mit 14 Jahren allein auf den Straßen
В 14 лет один на улицах
Die Attitüde: Ich lass mir nichts sagen
Позиция: мне никто ничего не скажет
Genie und Wahnsinn liegt nah beieinander
Гений и безумие близко друг от друга
Heut bin ich dankbar, denn Mama war da (Ja)
Сегодня я благодарен, потому что мама была рядом (Да)
Denn wenn du frei drehst
Ведь когда ты крутишься во всём этом
Wenn du nur für den Schein lebst
Когда ты живешь только ради показухи
Siehst du nicht, dass sie leidet
Ты не видишь, что она страдает
Immer gesagt "Ist nicht gut was du machst"
Всегда говорила: "То, что ты делаешь, неправильно"
Und trotzdem nicht einmal Besuchstag verpasst
И всё равно ни одного дня свидания не пропустила
Und auch wenn sie sagten "Ihr Kind baut nur scheiße"
И даже когда говорили: "Ваш сын творит только херню"
Ist sie gekommen hat mich immer verteidigt
Она приходила и всегда меня защищала
Hat in ihrem Sohn nur das Beste gesehen
Видела в своем сыне только лучшее
Ich würd' mich gern bedanken aber jetzt ist's zu spät
Я хотел бы поблагодарить тебя, но теперь слишком поздно
Denn hinterher weiß man besser
Ведь потом знаешь лучше
Im Nachhinein ist man schlauer
Оглядываясь назад, становишься умнее
Du weißt nie was die nächste Flut mit sich bringt
Ты никогда не знаешь, что принесет следующий потоп
Also halte zu denen die dir wichtig sind
Поэтому держись тех, кто тебе дорог
Ich verfolgte nur einen Film
Я гнался за миражом
Doch wollt' sie nie weinen sehn
Но никогда не хотел видеть её слез
Heute muss ich eingestehen
Сегодня я должен признать
In meinem Leben gab es einen Haufen Scheiße
В моей жизни было много дерьма
- Und meistens war's meine
И в основном это было моё
Mama meinte, "Lass es doch einfach mal sein, Mensch"
Мама говорила: "Просто прекрати это, сынок"
Früher hab ich abgewogen
Раньше я всё взвешивал
Heut würd ich gern einfach quatschen
Сегодня я бы просто хотел поболтать
Auf'n Kaffee kommen
Зайти на кофе
Und Rat einholn' in manchen Sachen
И спросить совета в некоторых делах
Keine Kohle aber immer lecker Essen da
Никаких денег, но всегда вкусная еда
Die Liebe in der Bolognese kannst du nicht mit Cash bezahlen
Любовь в болоньезе не купишь за деньги
Doch ich bin ein Mensch und wir haben unsere Schwächen
Но я человек, и у нас есть свои слабости
So viele Fehler und geplatzte Versprechen
Так много ошибок и невыполненных обещаний
Ich wusste irgendwann wird das ganze sich rächen
Я знал, что когда-нибудь за всё это придется платить
Der Tag würde kommen und man kann nicht mehr sprechen
Придет день, и мы больше не сможем говорить
Nochmal zusammen lachen dafür ist es zu spät
Снова смеяться вместе для этого слишком поздно
Hoff' du siehst ich bin auf dem richtigen Weg
Надеюсь, ты видишь, что я на правильном пути
Will dir damit sagen, dass dein Sohn dich vermisst
Хочу сказать тебе, что твой сын скучает по тебе
(Für Mama) Doch an dem Verlust nicht zerbricht
(Для мамы) Но не сломается от этой потери
Denn hinterher weiß man besser
Ведь потом знаешь лучше
Im Nachhinein ist man schlauer
Оглядываясь назад, становишься умнее
Du weißt nie was die nächste Flut mit sich bringt
Ты никогда не знаешь, что принесет следующий потоп
Also halte zu denen die dir wichtig sind
Поэтому держись тех, кто тебе дорог





Авторы: - GZUZ, JAKOB KRUEGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.