Gzuz - Nur mit den Echten - Snippet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gzuz - Nur mit den Echten - Snippet




Nur mit den Echten - Snippet
Only with the Real Ones - Snippet
Die ganze Welt ruft heute an und hört nicht auf zu texten
The whole world's calling today and won't stop texting
Seit wir 'nen neuen Hit-Song hab'n, woll'n alle mit uns flexen
Since we got a new hit song, everyone wants to flex with us
Auch die, die immer meinten, dass unsre Nummern Dreck sind
Even those who always said our numbers were trash
Hab'n es jetzt kapiert, wir gehören zu den Besten
Have now figured it out, we're among the best
Nur mit den Echten, nur, nur mit den, nur mit den Echten
Only with the real ones, only, only with them, only with the real ones
Nur mit den Echten, nur, nur mit den, nur mit den Echten
Only with the real ones, only, only with them, only with the real ones
Nur mit den Echten, nur, nur mit den, nur mit den Echten
Only with the real ones, only, only with them, only with the real ones
KitschKrieg
KitschKrieg
Nur, nur mit den, nur mit den, nur mit den
Only, only with them, only with them, only with them
Lebe schnell und feier' hart, nur mit den Echten
Live fast and party hard, only with the real ones
Durch die Höhen und die Hölle, ja, nur mit den Echten
Through the highs and the lows, yeah, only with the real ones
Wie ich meine Scheine mach', nur mit den Echten
How I make my money, only with the real ones
Und teile meine Knolle Gras, nur mit den Echten
And share my bud, only with the real ones
Von der Wiege bis ins Grab, nur mit den Echten
From the cradle to the grave, only with the real ones
Wache auf, ein neuer Tag, nur mit den Echten
Wake up, a new day, only with the real ones
Mach' alle meine Träume wahr, nur mit den Echten
Make all my dreams come true, only with the real ones
Und teile meine Knolle Gras, nur mit den Echten
And share my bud, only with the real ones
Gegen jede Norm und jeden Widerstand (ja)
Against every norm and every resistance (yeah)
Schon vor der Rapkarriere in mei'm Kiez bekannt (St. Pauli)
Known in my hood even before my rap career (St. Pauli)
Heut fühlt es sich fast an, als ob ich fliegen kann
Today it almost feels like I can fly
Mama wär' so stolz, sie ist zu früh gegang'n (Mama)
Mom would be so proud, she's gone too soon (Mom)
Jeden Tag werd' ich klüger, der Horizont weiter
Every day I get smarter, the horizon wider
Erschließ' neue Zweige (ja)
Developing new branches (yeah)
Ja, alles wird größer, egal, ob ich scheiter'
Yeah, everything gets bigger, no matter if I fail
Bleib' immer der Gleiche (immer)
Always stay the same (always)
Und auch wenn ich zweifel' (was?)
And even when I doubt (what?)
Wenn das alles ein Hype ist (ja)
If this is all hype (yeah)
Hab' ich Geld auf der Bank, ein'n Freund an der Seite
I got money in the bank, a friend by my side
Bin gerade mal dreißig
Just turned thirty
Geld kauft keine Freunde, ne
Money can't buy friends, nah
Damals so wie heute
Back then as it is today
Wenn wir um die Häuser ziehen
When we're out painting the town red
Loyal über Royalty
Loyalty over royalty
Nur, nur mit den, nur mit den, nur mit den
Only, only with them, only with them, only with them
Lebe schnell und feier' hart, nur mit den Echten
Live fast and party hard, only with the real ones
Durch die Höhen und die Hölle, ja, nur mit den Echten
Through the highs and the lows, yeah, only with the real ones
Wie ich meine Scheine mach', nur mit den Echten
How I make my money, only with the real ones
Und teile meine Knolle Gras, nur mit den Echten
And share my bud, only with the real ones
Von der Wiege bis ins Grab, nur mit den Echten
From the cradle to the grave, only with the real ones
Wache auf, ein neuer Tag, nur mit den Echten
Wake up, a new day, only with the real ones
Mach' alle meine Träume wahr, nur mit den Echten
Make all my dreams come true, only with the real ones
Und teile meine Knolle Gras, nur mit den Echten
And share my bud, only with the real ones
Mach' einen Beruf aus meinem Hobby, ja, es geht mir gut (ja)
Made a career out of my hobby, yeah, I'm doing well (yeah)
Jeden Tag 'ne andre Story und ihr seht mir zu (Insta)
Every day a different story and you're watching me (Insta)
Ich bau' dir einen auf Holly, komm und nimm einen Zug
I'll roll you one up, come and take a drag
Ich hätte mich verflucht (ja)
I would have cursed myself (yeah)
Hätt' ich es nicht versucht (rar)
If I hadn't tried (rare)
Alles perfekt, jeden Tag feiern
Everything perfect, partying every day
Mein Leben das Beste
My life's the best
ARD will mich kennenlernen, mich interviewen
ARD wants to get to know me, interview me
Und ich schick' ihnen die Tracklist (yeah)
And I send them the tracklist (yeah)
Ihr wart nie für mich da und seid nicht für mich da
You were never there for me and you won't be there for me
Wenn ich mal im Dreck sitz' (nä)
When I'm down in the dumps (nah)
Nur für meinen Bruder und fickst du einen Bruder
Only for my brother and if you fuck with a brother
Ja, dann wird es hässlich (187)
Yeah, then it gets ugly (187)
Schon gesagt das letzte Mal
Told you for the last time
Geld kauft keine Freunde, ja
Money can't buy friends, yeah
Die Spliffs im Hinterhof damals
Those spliffs in the backyard back then
Leipzig, Kreuzberg, Altona
Leipzig, Kreuzberg, Altona
Nur, nur mit den, nur mit den, nur mit den
Only, only with them, only with them, only with them
Lebe schnell und feier' hart, nur mit den Echten
Live fast and party hard, only with the real ones
Durch die Höhen und die Hölle, ja, nur mit den Echten
Through the highs and the lows, yeah, only with the real ones
Wie ich meine Scheine mach', nur mit den Echten
How I make my money, only with the real ones
Und teile meine Knolle Gras, nur mit den Echten
And share my bud, only with the real ones
Von der Wiege bis ins Grab, nur mit den Echten
From the cradle to the grave, only with the real ones
Wache auf, ein neuer Tag, nur mit den Echten
Wake up, a new day, only with the real ones
Mach' alle meine Träume wahr, nur mit den Echten
Make all my dreams come true, only with the real ones
Und teile meine Knolle Gras, nur mit den Echten
And share my bud, only with the real ones





Авторы: Christian Yun-song Meyerholz, Christoph Wilhelm Erkes, Gzuz, Joshi Mizu, Stefan Richter, Nicole Schettler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.