Gzuz - Vor der Tür - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gzuz - Vor der Tür




Vor der Tür
At the Door
Ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Alles, was ich wollte, hab' ich heute schon erreicht (ja)
Everything I wanted, I've already achieved today (yeah)
Die Ketten sind aus Gold, doch der Teufel sucht mich heim (wah)
The chains are made of gold, but the devil haunts me (true)
Leute wollen knall'n (was?), Leute suchen Streit (heh?)
People want to bang (what?), people are looking for a fight (huh?)
Einer geht zu Boden, ja, dann sollte es so sein (pah)
One goes down, yeah, then it should be so (pah)
Viele Freunde sind gefall'n auf dem Weg an die Spitze
Many friends have fallen on the way to the top
Doch niemand interessiert deine Lebensgeschichte
But nobody cares about your life story
Die Hunde sind gruppiert und sie werden gelistet
The dogs are grouped and they are listed
187 kontrolliert, das sind schwere Geschütze (ja)
187 controls, these are heavy guns (yeah)
Sie sagen, dieser Gazo hat 'ne Schraube locker
They say this Gazo has a screw loose
Ich lebe nur aus'm Koffer, geh' auf Tour und saufe Wodka (yes)
I only live out of a suitcase, go on tour and drink vodka (yes)
Ich überroll' die Szene wie ein Tausendtonner
I roll over the scene like a thousand-tonner
Lass' bei meinem Traum nicht locker,
Don't let go of my dream,
Mach' dadurch ein'n Haufen Schotter (wouh)
Make a pile of gravel through it (wouh)
Alle reden jetzt von Natz auf der Glasvitrine (ja)
Everyone's talking about Natz on the glass display case now (yeah)
Ey, was hast du dir gedacht, ey, bei aller Liebe? (Pah)
Ey, what were you thinking, ey, with all the love? (Pah)
Und sie machen es uns nach, Digga, Pantomime (sah)
And they copy us, dude, pantomime (saw)
Jeden Tag das blaue Licht vor meiner Jalousie (woop-woop)
Every day the blue light in front of my blinds (woop-woop)
Komm, wir schlagen euch kaputt vor der Tür (ja)
Come on, let's smash you guys in front of the door (yeah)
Stühle fliegen auf die Tanzfläche
Chairs fly onto the dance floor
187 und die Hood hinter mir (pow, pow)
187 and the hood behind me (pow, pow)
Wer will irgendetwas anzetteln? (Heh?)
Who wants to start something? (Heh?)
Ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Voll auf Natz, will nicht tanzen (Natz)
Full on Natz, don't want to dance (Natz)
Ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Mach mal Platz für die Schlampen
Make way for the bitches
Ich guck' in mein Porpi, alle Scheine sind gerollt (huh?)
I look in my wallet, all the bills are rolled (huh?)
Es geht nur um Familie, Digga, scheiß auf den Erfolg (scheiß drauf)
It's all about family, dude, fuck success (fuck it)
Der Stein kam ins Rollen nach ein paar schwarzweiß Clips
The stone started rolling after a few black and white clips
Haifisch-Nikes und ich weiß, du begreifst es
Shark Nikes and I know you get it
Cannabis, Kokain weiß wie Antarktis
Cannabis, cocaine - white like Antarctica
Der Bulle kommt, befragt mich, doch glaub' mir, ich sag' nix
The cop comes, questions me, but believe me, I don't say anything
Heut bin ich Artist, keine Autos von Avis
Today I'm an artist, no cars from Avis
Du glaubst, sie ist artig, ich weiß, dass sie Arsch gibt (haha)
You think she's good, I know she gives ass (haha)
Und keiner kann es machen so wie ich, wer macht Batzen so wie ich?
And nobody can do it like me, who makes dough like me?
Wir komm'n in deine Diskothek und packen Flaschen auf den Tisch (ja)
We come to your disco and put bottles on the table (yeah)
Alles oder nix, wenn du einmal an Blut leckst
All or nothing, once you taste blood
Fullclip statt Fullcap, und essen bei Nusret (Nusret)
Fullclip instead of Fullcap, and eat at Nusret (Nusret)
187, wir benehm'n uns wie Neandertaler (ja)
187, we act like Neanderthals (yeah)
Doch heut bin ich ein angesagter Kassenschlager
But today I'm a hip box office hit
Früher waren es Aquamaler, heut sind es Montanamarker
It used to be watercolors, today it's Montana markers
129 und die Bullen ermitteln undercover
129 and the cops are investigating undercover
Komm, wir schlagen euch kaputt vor der Tür (ja)
Come on, let's smash you guys in front of the door (yeah)
Stühle fliegen auf die Tanzfläche
Chairs fly onto the dance floor
187 und die Hood hinter mir (pow, pow)
187 and the hood behind me (pow, pow)
Wer will irgendetwas anzetteln? (Heh?)
Who wants to start something? (Heh?)
Ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Voll auf Natz, will nicht tanzen (Natz)
Full on Natz, don't want to dance (Natz)
Ohh-oh-oh-oh-oh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Mach mal Platz für die Schlampen
Make way for the bitches
"Fuck up the party"
"Fuck up the party"
"Better shut your trap when my dogs around"
"Better shut your trap when my dogs around"
"I'm wildin in the place to be"
"I'm wildin in the place to be"
"Sippin' on booze"
"Sippin' on booze"
"And I'm just gettin' warm"
"And I'm just gettin' warm"
"Fuck up the party"
"Fuck up the party"
"Mad fucked up [?]"
"Mad fucked up [?]"
"Better shut your trap when my dogs around"
"Better shut your trap when my dogs around"
"Only shoot when we crash trough"
"Only shoot when we crash trough"
"Blow up the spot"
"Blow up the spot"





Авторы: Deevoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.