Gzuz - Wer wir sind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gzuz - Wer wir sind




Wer wir sind
Who We Are
Diggah, quatsch mal hier nicht rum
Girl, stop yapping your mouth
Eine Klatsche, du fällst um
One slap, and you'll fall down
Los, Basketball auf ein Korb schnapp dir deine Jungs
Come on, grab your girls for some basketball, one hoop
Oder trink Schnaps mit uns
Or have some schnapps with us
Komm, Runde um den Block
Come on, let's take a walk around the block
187 steht an deiner Wand unsere Jungs sind Boss!
187 on your wall, our boys are the bosses!
Jentown Crhyme Hamburg Crhyme Lucky Luciano
Jentown Crhyme, Hamburg Crhyme, Lucky Luciano
Wer wir sind, was wir warn, Partner mach hier nicht auf Aggro
Who we are, what we were, babe, don't act all aggro
Wir waren schon tattoowiert diggah, da gabs noch keine Hipster
We were tatted up way before hipsters even existed
Und mit Hipster mein ich dich, ich mag euch nicht ihr Wichser
And by hipsters, I mean you, I don't like you wankers
Alle Metrosexuell und machen Fotos von ihren Muskeln
All metrosexual, taking photos of your muscles
Zupfen Haare aus ihren Körper - so ne Homos so ne Schwuchteln
Plucking hairs from your bodies - such faggots, such pussies
Bruder Jam bitte gib mir einfach ein, zwei Töne
Brother Jam, please just give me a couple of notes
Und ich regel diesen Beat sofort weil ich die Scheiße lebe
And I'll handle this beat right away because I live this shit
Und ich wollt nie Rapper werden, doch ihr habts mir leicht gemacht
And I never wanted to be a rapper, but you guys made it easy
Hamburg ist'ne geile Stadt und wir habens hier weit gebracht
Hamburg is a great city, and we've come a long way here
Ein Phänomen eine Marke für sich selbst
A phenomenon, a brand in itself
Unser Leben und der Straße gefällts
Our life and the streets love it
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Look, my crew holds the flag high in the wind
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 diggah merk dir diese Zahl
187, girl, remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is who we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My crew holds the flag high in the wind
Immer noch 187, immer noch nicht klein zu kriegen
Still 187, still unstoppable
Ich seh die Zeit verfliegen, diggah lass die Reifen quietschen
I see time flying, girl, let the tires screech
Ich bin auf Hase, obwohl ich den Beamer hier bar bezahl
I'm on the hustle, even though I paid for this Beamer in cash
Kick mit den abgefuckten Reebooks auf das Gaspendal
Kicking the gas pedal with my beat-up Reeboks
Mädchen werden leichter, Tütchen immer schwerer
Girls get easier, bags get heavier
Hater reden hinterm Rücken wie ein Barber
Haters talk behind my back like a barber
Früher war es härter doch die Zukunft bleibt ein Fragezeichen
It used to be harder, but the future remains a question mark
Rappen oder schwarzarbeiten jeden Tag den Arsch aufreißen
Rapping or working under the table, busting my ass every day
Entweder Pleite oder wieder neue Strafanzeigen
Either broke or facing new charges
Harte Zeiten, gerade bleiben bis wir hier den Laden schmeißen
Tough times, staying straight until we run this place
In den Wagen steigen Mach mir mein Geld klar
Get in the car, get my money straight
Für Adana Teller Torbas verpackt im Keller
For Adana plates, weed packed in the basement
Mein Block ist voll Drogen, mein Team will bis nach oben
My block is full of drugs, my team wants to reach the top
Du kommst um Siff zu holen doch wirst übern Tisch gezogen
You come to get high but end up getting ripped off
Nichts gelogen, untem Strich Tunnelblick
No lies, bottom line, tunnel vision
Diese Jungs unter sich, eine Nummer für sich
These boys among themselves, a league of their own
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 diggah merk dir diese Zahl
187, girl, remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is who we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My crew holds the flag high in the wind
Gzuz' Leben So weit, so gut
Gzuz's life: So far, so good
Ich häng im Hood, trinke Rotwein mit Schuss
I hang in the hood, drinking red wine with a shot
Mir geht es Top trotz OK Kripo Großermittlung Komadisko
I'm doing great despite the OK Kripo major investigation, Komadisko
Ich bin kein Hampelmann ich bin'ne Persönlichkeit
I'm not a puppet, I'm a personality
Und schwör auf YouTube diggah das ihr mir nicht würdig seid
And I swear on YouTube, girl, that you're not worthy of me
Was für Dreifachreim? Ich bekomm ein Würgereiz
What triple rhyme? I get a gag reflex
Geh auf die Straße raus, leben in der Wirklichkeit!
Get out on the street, live in reality!
Thx dich selbst - Smiley aufm Mittelfinger
Thx yourself - smiley on the middle finger
Was dir das sagen soll? - Er lacht und gibt ein Fick für immer
What's that supposed to tell you? - He laughs and gives a fuck forever
Es wird immer schlimmer, Kaliber immer größer
It's getting worse, calibers getting bigger
Titten immer praller, Vaginas immer schöner!
Tits getting perkier, vaginas getting prettier!
Ich brauch Geld, ich brauch ein CL
I need money, I need a CL
Und den Billigsekt für die Frau im Hotel
And the cheap champagne for the lady at the hotel
Steine in meinem Weg sind kein Grund für mich um aufzugeben
Obstacles in my path are no reason for me to give up
Diesen Traum zu leben kannst du in mein Augen lesen
You can read this dream to live in my eyes
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Look, my crew holds the flag high in the wind
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Because who we are is what we were
187 diggah merk dir diese Zahl
187, girl, remember this number
Und wer wir waren, ist was wir sind
And who we were is who we are
Meine Bande hält die Fahne in Wind
My crew holds the flag high in the wind





Авторы: MARK TABAK, MM DOLLAR, JAY KHAN, JEFFREY OWUSU, OGB, ULRICH WILLIGERODT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.