Gzuz - Wolke 7 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gzuz - Wolke 7




Wolke 7
Облако 7
Die Lehrer hab'n für meine Zukunft schwarz geseh'n
Учителя пророчили мне мрачное будущее,
Dachten, dass ich scheiter', dass ich niemals etwas schaff' im Leben
Думали, что я провалюсь, что ничего в жизни не добьюсь.
Doch dann hat Bonez mir ein'n Vertrag gegeben (ja)
Но потом Bonez дал мне контракт (да),
Und selbst die Kinder der Lehrer könn'n jetzt mein'n Namen auf Plakaten lesen (ah)
И даже дети учителей теперь могут прочитать мое имя на афишах (а).
Das ist mein Garten Eden, scharfe Waffen, AMGs
Это мой райский сад, острое оружие, AMG,
Auf Partys ein paar Nasen zieh'n
На вечеринках нюхать пару дорожек,
Zählt alles zu mei'm Marketing (yes)
Всё это часть моего маркетинга (да).
Damals war'n es Fantasien
Когда-то это были фантазии,
Mit Mucke ein paar Scheine machen
Зарабатывать немного денег музыкой,
Jahrelang vor Amcas flieh'n
Годами бегать от мусоров,
Jetzt pumpt man mich im Streifenwagen (ja)
Теперь меня катают в полицейской машине (да).
Und jetzt guckt mal, wie das Blatt sich wendet (heh?)
А теперь посмотри, как всё перевернулось (хе?),
Ein kleiner Bengel aus St. Pauli ist nun in seiner Stadt Legende (yes)
Маленький сорванец с Санкт-Паули теперь легенда своего города (да).
Und, ja, ich weiß, irgendwann einmal hat das ein Ende
И, да, я знаю, когда-нибудь всё это закончится,
Doch mir egal, denn ich hab' jetzt schon die verdammte Rente
Но мне всё равно, ведь у меня уже есть чертова пенсия.
Flieg' über Dächer und andere Rapper hier fliegen aufs Maul
Летаю над крышами, а другие рэперы летят мордой в асфальт.
Digga, du kannst hier fast niemandem trau'n
Братан, здесь почти никому нельзя доверять.
Ein Fehler, dann landet die Klinge im Bauch
Одна ошибка, и лезвие окажется в твоём животе.
Häng' immer noch ab, mit Banditen (ja)
Всё ещё тусуюсь с бандитами (да),
Die nicht warten, sondern zieh'n
Которые не ждут, а действуют,
Die nicht fragen, sondern schießen (hah)
Которые не спрашивают, а стреляют (ха).
Ob sie mich hassen oder lieben
Независимо от того, ненавидят они меня или любят,
(Ob sie mich hassen oder lieben)
(Независимо от того, ненавидят они меня или любят),
Ich bin mir selber treu geblieben
Я остался верен себе.
(Ich bin mir selber treu geblieben)
остался верен себе.)
Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen
Они говорят: "Успех тебя изменит",
(Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen)
(Они говорят: "Успех тебя изменит"),
Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen
Но успех только позволяет мне летать,
(Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen)
(Но успех только позволяет мне летать),
Und das direkt zu Wolke 7
Прямо на седьмое облако.
(Und das direkt zu Wolke 7)
(Прямо на седьмое облако.)
Bekommen das, was wir verdienen
Получаем то, что заслуживаем.
(Bekommen das, was wir verdienen)
(Получаем то, что заслуживаем.)
Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen
Они говорят: "Успех тебя изменит",
(Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen)
(Они говорят: "Успех тебя изменит"),
Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen
Но успех только позволяет мне летать.
(Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen)
(Но успех только позволяет мне летать.)
Sie sagten: Gazo ist andauernd drauf
Они говорили: "Gazo постоянно под кайфом",
Sagten, ich geh' drauf mit 30
Говорили, что я сдохну в 30.
Jetzt bin ich 30 und hab' meiner Fam ein Haus gekauft (ja)
Теперь мне 30, и я купил своей семье дом (да).
Gazo war nicht immer fleißig (ne)
Gazo не всегда был трудолюбивым (нет),
Heute etwas aufgebaut
Сегодня кое-чего добился.
Auch wenn ich jetzt grad' nicht high bin
Даже когда я не под кайфом,
Leb' ich in 'nem Dauerrausch
Я живу в постоянном угаре.
Hab' 1000 Nächte schon im Bau gepennt
Тысячу ночей провел на стройке,
Man lernt erst dann zu laufen, wenn man auf die Schnauze fällt
Учишься ходить только после того, как упадешь на морду.
Und am Ende hat sich rausgestellt
И в конце концов оказалось,
Ich hab' aufgehört zu träum'n, denn dieser Traum ist echt
Что я перестал мечтать, потому что эта мечта реальна.
Fick die Welt, leb' in meiner Wolke
К черту мир, живу в своем облаке.
Wenn ich will, siehst du keine Sonne (nä)
Если захочу, ты не увидишь солнца (неа).
Kopf durch die Wand, guck', wie weit ich komme (ah)
Головой сквозь стену, смотри, как далеко я зайду (а),
Denn es gibt keine zweite Chance
Ведь второго шанса не будет.
Ein Leben neben der graden Spur
Жизнь вне рамок,
Seh' jeden reden, doch sie labern nur
Вижу, как все говорят, но они только болтают.
Und machst du Faxen, muss ich schießen
А если будешь выпендриваться, мне придется стрелять.
Ob sie mich hassen oder lieben
Независимо от того, ненавидят они меня или любят,
(Ob sie mich hassen oder lieben)
(Независимо от того, ненавидят они меня или любят),
Ich bin mir selber treu geblieben
Я остался верен себе.
(Ich bin mir selber treu geblieben)
остался верен себе.)
Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen
Они говорят: "Успех тебя изменит",
(Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen)
(Они говорят: "Успех тебя изменит"),
Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen
Но успех только позволяет мне летать,
(Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen)
(Но успех только позволяет мне летать),
Und das direkt zu Wolke 7
Прямо на седьмое облако.
(Und das direkt zu Wolke 7)
(Прямо на седьмое облако.)
Bekommen das, was wir verdienen
Получаем то, что заслуживаем.
(Bekommen das, was wir verdienen)
(Получаем то, что заслуживаем.)
Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen
Они говорят: "Успех тебя изменит",
(Sie sag'n: Erfolg wird dich verbiegen)
(Они говорят: "Успех тебя изменит"),
Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen
Но успех только позволяет мне летать.
(Doch der Erfolg lässt mich nur fliegen)
(Но успех только позволяет мне летать.)
Und das direkt zu Wolke 7
Прямо на седьмое облако.





Авторы: THOMAS KESSLER, DAVID KRAFT, RAPHAEL RAGUCCI, GZUZ, JOSEF VALENZUELA, TIM WILKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.