Gáspár Laci - Megtalállak - перевод текста песни на немецкий

Megtalállak - Gáspár Laciперевод на немецкий




Megtalállak
Ich werde dich finden
Régi szép emlékem megfakult már
Meine alte schöne Erinnerung ist schon verblasst
Hány éjjel még, míg rám találsz?
Wie viele Nächte noch, bis du mich findest?
Az utam járom én is, honnan-hová
Ich gehe auch meinen Weg, von wo nach wo
Megérkezek-e végleg vagy fordulok vissza már
Ob ich endgültig ankomme oder schon umkehre
Tudom, hogy egyszer úgyis megtalállak annyi év után
Ich weiß, dass ich dich eines Tages nach so vielen Jahren finden werde
Sok mellékút és zsákutcákon át
Über viele Nebenwege und Sackgassen
Átkelek majd végre újból a magány hűvös falán
Werde ich endlich wieder die kühle Mauer der Einsamkeit überqueren
És az út végén te vársz
Und am Ende des Weges wartest du
Egy magamban jártam, vártam terád
Ich ging alleine, wartete auf dich
Miénk volt az út, de ketté vált
Der Weg gehörte uns, aber er teilte sich
Azóta is várom hosszú napokon át
Seitdem warte ich lange Tage hindurch
Az árva éjjek után az a hajnal majd rám talál
Nach den einsamen Nächten wird mich jene Morgendämmerung finden
Tudom, hogy egyszer úgyis megtalállak annyi év után
Ich weiß, dass ich dich eines Tages nach so vielen Jahren finden werde
Sok mellékút és zsákutcákon át
Über viele Nebenwege und Sackgassen
Átkelek majd végre újból a magány hűvös falán
Werde ich endlich wieder die kühle Mauer der Einsamkeit überqueren
És az út végén te vársz
Und am Ende des Weges wartest du
Hinnem kell a lángoló csodákban
Ich muss an die lodernden Wunder glauben
Az álmok még valóra válnak (oh-ohh)
Die Träume werden noch wahr (oh-ohh)
De amikor majd újra szállhatsz kell még egy útitárs (ooh)
Aber wenn du wieder fliegen kannst, brauchst du noch eine Reisegefährtin (ooh)
Ránk borul az éjjel (ránk borul az éjjel)
Die Nacht bricht über uns herein (die Nacht bricht über uns herein)
Mond hogy erre vágysz
Sag, dass du dich danach sehnst
Tudom, hogy egyszer úgyis megtalállak annyi év után
Ich weiß, dass ich dich eines Tages nach so vielen Jahren finden werde
Sok mellékút és zsákutcákon át
Über viele Nebenwege und Sackgassen
Áttörőm majd végre én is a magány hűvös falát
Ich werde endlich auch die kühle Mauer der Einsamkeit durchbrechen
És az út végén te vársz
Und am Ende des Weges wartest du
És az út végén majd te vársz
Und am Ende des Weges wirst du warten





Авторы: Gabor Kiss, Zoltan Gem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.