Текст и перевод песни Gáspár Laci - Megtalállak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megtalállak
I Will Find You
Régi
szép
emlékem
megfakult
már
My
old
cherished
memory
faded
long
ago
Hány
éjjel
még,
míg
rám
találsz?
How
many
more
nights
until
you
find
me
my
soul?
Az
utam
járom
én
is,
honnan-hová
I
also
walk
my
path,
from
here
to
there
Megérkezek-e
végleg
vagy
fordulok
vissza
már
Will
I
finally
arrive
or
turn
back
already
Tudom,
hogy
egyszer
úgyis
megtalállak
annyi
év
után
I
know,
that
one
day
I
will
find
you,
after
so
many
years
Sok
mellékút
és
zsákutcákon
át
Through
many
side
roads
and
dead
ends
Átkelek
majd
végre
újból
a
magány
hűvös
falán
I
will
finally
cross
the
cold
wall
of
loneliness
again
És
az
út
végén
te
vársz
And
you
will
be
waiting
at
the
end
of
the
road
Egy
magamban
jártam,
vártam
terád
I
walked
alone,
waiting
for
you
my
love
Miénk
volt
az
út,
de
ketté
vált
The
road
was
ours,
but
it
split
in
two
Azóta
is
várom
hosszú
napokon
át
Since
then,
I
have
been
waiting
through
long
days
Az
árva
éjjek
után
az
a
hajnal
majd
rám
talál
After
orphan
nights,
that
dawn
will
find
me
Tudom,
hogy
egyszer
úgyis
megtalállak
annyi
év
után
I
know,
that
one
day
I
will
find
you,
after
so
many
years
Sok
mellékút
és
zsákutcákon
át
Through
many
side
roads
and
dead
ends
Átkelek
majd
végre
újból
a
magány
hűvös
falán
I
will
finally
cross
the
cold
wall
of
loneliness
again
És
az
út
végén
te
vársz
And
you
will
be
waiting
at
the
end
of
the
road
Hinnem
kell
a
lángoló
csodákban
I
must
believe
in
the
burning
miracles
Az
álmok
még
valóra
válnak
(oh-ohh)
Dreams
still
come
true
(oh-ohh)
De
amikor
majd
újra
szállhatsz
kell
még
egy
útitárs
(ooh)
But
when
you
can
fly
again,
you
will
still
need
a
travel
companion
(ooh)
Ránk
borul
az
éjjel
(ránk
borul
az
éjjel)
Night
falls
upon
us
(night
falls
upon
us)
Mond
hogy
erre
vágysz
Tell
me
you
long
for
this
Tudom,
hogy
egyszer
úgyis
megtalállak
annyi
év
után
I
know,
that
one
day
I
will
find
you,
after
so
many
years
Sok
mellékút
és
zsákutcákon
át
Through
many
side
roads
and
dead
ends
Áttörőm
majd
végre
én
is
a
magány
hűvös
falát
I
will
finally
break
through
the
cold
wall
of
loneliness
És
az
út
végén
te
vársz
And
you
will
be
waiting
at
the
end
of
the
road
És
az
út
végén
majd
te
vársz
And
you
will
be
waiting
at
the
end
of
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Kiss, Zoltan Gem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.