Gåte - Kjærleik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gåte - Kjærleik




Eg vil ikkje vera slave!
Дуб не будет рабом веры!
Kjærleiken er ingen klave
Kjærleiken не пианино
Du bitt ikring ei kvinnesjel
Ты кусал женщин.
Kjærleik er å vilja vel!
Kjærleik - это о Вилья Вель!
Eg vil ikkje la meg eige.
Я не позволю.
Du kan ingen hjarto leige.
Ты не знаешь никакого хьярто лейджа.
Eg er'kje noko som du stel.
ЭГ - это "Кье НОКО", как ты говоришь.
Kjærleik er å vilja vel!
Kjærleik - это о Вилья Вель!
Elsk meg, elsk meg med det gode,
Люби Мэг, люби Мэг добром,
Det som ligg i manneblodet.
Тем, что было в крови мужчины.
Det er'kje nett når hanen gjel.
Это ' kje nett, когда кран gjel.
Kjærleik er å vilja vel!
Kjærleik - это о Вилья Вель!
Har du nokon hjartekjære,
У тебя есть нокон хьяртекьер,
Elskar du med all di ære.
Я люблю тебя во всей твоей славе.
For elskhug er som bråe e'l
Потому что lovhug-это как bråe e'L
Kjærleik er å vilja vel!
Kjærleik - это о Вилья Вель!
Eg vil livet atterføde.
Жизнь насытит.
Liksom jorda bera grøde.
Liksom jorda bera grøde.
elsk meg ikkje beint ihel.
Так что люби Мэг иккье бейнтель.
Kjærleik er å vilja vel!
Kjærleik - это о Вилья Вель!





Авторы: Knut Buen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.