Gåte - Knut liten og Sylvelin [live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gåte - Knut liten og Sylvelin [live]




Knut liten og Sylvelin [live]
Маленький Кнут и Сильвелин [live]
Kongjen og Knut Liten dei sat ivi bord,
Король и Кнут Маленький сидели за столом,
- Iselilja
- Иселилья
Dei tala mange dei skjemtande ord.
Вели беседу, шутили много слов.
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
"Høyrer du Knut liten, hot eg spør'e deg:"
"Слушай, Кнут Маленький, хочу спросить тебя:"
- Iselilja
- Иселилья
"Lyster du skifte dei folar med meg?"
"Не хочешь ли жеребцов своих обменять со мной?"
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
"Ja, skò eg skifte dei folar med deg:"
"Да, готов обменять жеребцов своих с тобой,"
- Iselilja
- Иселилья
"Så vil eg hava dotter di i bytte, eg"
"Тогда хочу дочь твою взамен, я."
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
"Skò kje mi dotter bli be're gift,"
"Не будет дочь моя просто замужем,"
- Iselilja
- Иселилья
"Hell ho skò gange i hesteskift."
"Пусть лучше в конюшне работает она."
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
Knut liten seg reiser frå kongjens bord:
Кнут Маленький встаёт из-за королевского стола:
- Iselilja
- Иселилья
visseleg skò eg hevne dei ord!"
"Отомщу непременно за эти слова!"
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
Han klappa dynni med hanskar hand:
Он хлопает по перине в перчатках своих:
- Iselilja
- Иселилья
"Du kjenner vel Knut liten, din festarmann?"
"Узнаёшь ли Кнута Маленького, гуляка ты?"
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
"Siter du kongje drikke mjød og vin?"
"Сидишь, король, пьёшь мёд и вино?"
- Iselilja
- Иселилья
"Knut liten han søv'e med dotteri di."
Кнут Маленький спит с дочерью твоей."
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
Kongjen let ropa ivi heile sin gård:
Король приказывает кликнуть по всему двору:
- Iselilja
- Иселилья
"Kle dikkon, hovmenn, i brynjune blå."
"Одевайтесь, воины, в кольчуги синие."
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
Knut liten hoggje til han gjordest mod,
Кнут Маленький рубит, пока не устал,
- Iselilja
- Иселилья
Til blodet det sto ivi sylspente sko.
Пока кровь не хлынула в остроносые башмаки.
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
Knut liten han kom seg ri'and i gård,
Кнут Маленький верхом въезжает во двор,
- Iselilja
- Иселилья
Kongjen ute fyr honom står.
Король перед ним стоит.
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
"Knut liten, du stiller ditt sylvbugne sverd,"
"Кнут Маленький, вложи свой серебряный меч,"
- Iselilja
- Иселилья
"Eg gjev deg mi dotter, du er henne verd."
"Отдам тебе дочь мою, ты её достоин."
- såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i Løyndom
- Так горько тоскует Сильвелин по маленькому Кнуту тайно
- Iselilja
- Иселилья
- Iselilja
- Иселилья
- Iselilja
- Иселилья
- Iselilja
- Иселилья





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.