Текст и перевод песни Gåte - Margit Hjukse [live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margit Hjukse [live]
Маргит Хьюксе [живая версия]
Hjukse
den
stoltast
gard
i
Sauherad
var,
Хьюксе,
самый
богатый
двор
в
Саухераде
был,
- Tidi
fell
meg
long'e,
- Время
тянется
долго,
Stolt
Margit
var
dott'ri
oppå
den
gård,
Гордая
Маргит,
дочка,
выросла
на
том
дворе,
- Det
er
eg
som
ber
sorgji
så
tronge.
- Это
я
ношу
печаль
такую
тяжкую.
Stolt
Margit
ho
reidde
seg
til
kyrkja
å
gå,
Гордая
Маргит
в
церковь
собралась
идти,
Så
tok
ho
den
vegjen
til
bergjet
der
låg
Но
пошла
дорогой
к
горе,
что
там
лежит,
Som
ho
kom
fram
ved
bergevegg,
Как
пришла
она
к
горной
стене,
Kom
Bergjekongjen
med
det
lange,
kvite
skjegg
Горный
Король
явился
с
длинной
белой
бородой.
Så
skjenkte
han
i
av
den
klårasta
vin,
И
он
налил
ей
чистейшего
вина,
"Drikk
utor
di,
allerkjærasten
min!"
"Пей
до
дна,
возлюбленная
моя!"
Så
var
ho
i
bergjet
åri
dei
ni
И
была
она
в
горе
девять
лет,
Og
ho
fødde
søner
og
døtter
tri
И
родила
трёх
сыновей
и
дочерей.
Stolt
Margit
ho
tala
til
Bergjekongen
så
Гордая
Маргит
Горному
Королю
сказала
так:
"Må
eg
få
lov
til
min
fader
å
gå?"
"Можно
мне
к
отцу
моему
пойти?"
"Ja,
du
må
få
lov
til
din
fader
å
sjå
"Да,
ты
можешь
к
отцу
своему
пойти,
Men
du
må
kje
vere
borte
hot
ein
time
hell
två"
Но
не
должна
ты
отсутствовать
дольше
часа
или
двух."
"Eg
meiner
det
er
Margit,
eg
hadde
så
kjær
"Мне
кажется,
это
Маргит,
которую
я
так
любил,
Å
kjære
mi
dotter,
å
er
du
no
der!"
О,
дорогая
дочка
моя,
ты
ли
это
здесь?!"
Men
då
kom
Bergjekongen
snøgt
som
ein
eld
Но
тут
Горный
Король
явился
быстро,
как
огонь,
"Å
kjem
du
kje
heim
at
til
borni
i
kveld?"
"Разве
ты
не
вернёшься
домой
к
детям
вечером?"
"Fare
no
vel
då
alle
i
min
heim
"Прощайте
же
все
в
моём
доме
родном,
No
kjem
eg
aldri
til
dikkon
meir"
Теперь
я
никогда
к
вам
не
вернусь."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Альбом
Liva
дата релиза
03-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.