Текст и перевод песни Gåte - Skrømt
Dørin′
skrik
på
ruståt
hengslo'
Дверь
кричит
на
растота
хенгсло.
Skrømton′
ansa'
ingor
stengslo'
Skjømton
'ansa'
ingor
stengslo'
Huska′
kring
på
sval
og
gang.
Хаска
" вокруг
прохлада
и
походка.
Held
meg
vakja
natta
lang.
Обнимал
меня
всю
ночь
напролет.
Medt
i
mørkrat′
mednattstime,
Медт
в
меркрат-меднайт
тайм,
Kjem
så
ljøs
ei
månestripe.
Затем
появляется
лунная
полоса.
Kalde,
kvite
beingrindsknokar
Холодное,
белое
существо
...
Krøkje'
seg
i
hop
i
krokar,
Крекеен
хоп
в
крокаре,
Vender
seg
frå
augom
mine,
Отворачивается
от
моих
глаз,
Gjømme
daudmanns-grinda
sine.
Gjømme
daudmanns-их
работа.
Å,
eg
veit
da
kven
du
er!
О,
я
знаю,
кто
ты!
Du
som
eingong
budde
her.
Ты,
как
эйнгонг,
жил
здесь.
Du
som
åtte
gard
og
grund.
Тебе
нравятся
восемь
Гард
и
Гранд.
Du
som
sleit
di
sjel
isund.
Ты
как
слит
Ди
соул
исунд.
For
med
mannedrap
og
svik?
За
убийство
и
предательство?
Laug
og
svor
og
gjømte
lik?
Гильдии,
клятвы
и
трупы?
Kvifor
dreg
du
med
deg
følgje?
Почему
ты
идешь
с
собой?
Treng
du
hjelp
te′
noko
dølgje?
Тебе
нужна
помощь
в
чем-нибудь?
Kor
er
han
du
vart
å
med?
Как
он,
к
которому
ты
должен
был
присоединиться?
Ska
han
alder
gje
deg
fred?
Его
возраст
дает
тебе
покой?
Tung
vert
straffa
di
å
li'e.
Тяжелый
хозяин
наказал
тебя
лиэ.
Gang
att
her
i
alle
ti′e.
Снова
здесь,
во
всей
тье.
Trø
i
ring
i
blodut
far.
Trø
I
ring
in
blodut
father.
Sjå
deg
sjøl
som
den
du
var.
Представь
себя
тем,
кем
ты
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gunnhild sundli, astrid krog halse
Альбом
Jygri
дата релиза
16-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.