Gé Korsten - Jerusalem - перевод текста песни на немецкий

Jerusalem - Gé Korstenперевод на немецкий




Jerusalem
Jerusalem
Laasnag het in my drome,
Letzte Nacht erschien in meinen Träumen,
'n wonderbeeld verskyn.
ein Wunderbild erschien.
Ek staan in ou Jerusalem
Ich stand im alten Jerusalem
En ek sien die tempel daar.
und sah den Tempel dort.
Ek hoor die sang van kinders,
Ich hörte den Gesang von Kindern,
Net soos 'n Englekoor.
genau wie ein Engelschor.
En saam sing hul 'n loflied
Und zusammen sangen sie ein Loblied,
Wat self die Heme'le hoor.
das selbst die Himmel hören.
En saam sing hul 'n loflied
Und zusammen sangen sie ein Loblied,
Wat self die Heme'le hoor.
das selbst die Himmel hören.
Jerusalem! Jerusalem,
Jerusalem! Jerusalem,
Sing nou 'n loflied saam.
Singt nun ein Loblied mit.
Hosanna, in die hoogste.
Hosanna in der Höhe.
Hosanna, prys Sy naam.
Hosanna, preist Seinen Namen.
En daar verander toe my droom
Und da veränderte sich mein Traum
En stilte daal daar neer.
und Stille senkte sich hernieder.
Weg is die bly Hosannas,
Vorbei sind die frohen Hosannas,
Geen kinderstemme meer.
keine Kinderstimmen mehr.
Die son het toe verduister,
Die Sonne verdunkelte sich da,
Die oggend koud en kil.
der Morgen kalt und klamm.
En die skadu van 'n kruis verrys,
Und der Schatten eines Kreuzes erhob sich,
Verrys om ons ontwil.
erhob sich um unsertwillen.
En die skadu van 'n kruis verrys,
Und der Schatten eines Kreuzes erhob sich,
Verrys om ons ontwil.
erhob sich um unsertwillen.
Jerusalem! Jerusalem,
Jerusalem! Jerusalem,
Sing nou 'n loflied saam.
Singt nun ein Loblied mit.
Hosanna, in die hoogste.
Hosanna in der Höhe.
Hosanna, prys Sy naam.
Hosanna, preist Seinen Namen.
En weer verander die toneel,
Und wieder änderte sich die Szene,
'n helder glans verskyn.
ein heller Glanz erschien.
Ek sien die heilige stad daar,
Ich sehe die heilige Stadt dort,
Die son begin weer te skyn,
die Sonne beginnt wieder zu scheinen,
Die poorte word wyd oopgemaak,
Die Tore werden weit geöffnet,
Die duister het verdwyn.
die Finsternis ist verschwunden.
En almal kan nou binnegaan,
Und alle können nun hineingehen,
Geeneen sal buite staan.
niemand wird draußen stehen.
'n Nuwe dag het aangebreek,
Ein neuer Tag ist angebrochen,
Die kinders sing weer saam.
die Kinder singen wieder mit.
Die heil'ge stad Jerusalem
Die heilige Stadt Jerusalem
Sal nooit weer kan vergaan.
wird nie wieder vergehen.
Die heil'ge stad Jerusalem
Die heilige Stadt Jerusalem
Sal nooit weer kan vergaan.
wird nie wieder vergehen.
Jerusalem! Jerusalem,
Jerusalem! Jerusalem,
Sing nou 'n loflied saam.
Singt nun ein Loblied mit.
Hosanna, in die hoogste.
Hosanna in der Höhe.
Hosanna, prys Sy naam.
Hosanna, preist Seinen Namen.
Hosanna, in die hoogste.
Hosanna in der Höhe.
Hosanna, prys Sy naam.
Hosanna, preist Seinen Namen.





Авторы: Keith Blair, Richard Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.