Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidence Pour Confidence
Ganz vertraulich
Je
me
fous,
fous
de
vous,
vous
m'aimez
Du
bist
mir
egal,
egal,
du
liebst
mich
Mais
pas
moi,
moi
je
vous
voulais
mais
Aber
ich
dich
nicht,
ich
wollte
dich,
aber
Confidence
pour
confidence
Ganz
vertraulich
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
die
ich
durch
dich
liebe
Si
vous
voulez
les
caresses
restez
pas
Wenn
du
Zärtlichkeiten
willst,
bleib
nicht
Pas
chez
moi,
moi
j'aime
sans
sentiment
Nicht
bei
mir,
ich
liebe
ohne
Gefühl
Confidence
pour
confidence
Ganz
vertraulich
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
die
ich
durch
dich
liebe
Mais
aimez-moi
à
genoux
j'en
suis
fou
Aber
liebe
mich
auf
Knien,
ich
bin
verrückt
danach
Mais
de
vous
à
moi
je
vous
avoue
Aber
unter
uns
gesagt,
ich
gestehe
dir
Que
je
peux
vivre
sans
vous
Dass
ich
ohne
dich
leben
kann
Aimez-moi
à
genoux
j'en
suis
fou
Liebe
mich
auf
Knien,
ich
bin
verrückt
danach
Et
si
ça
vous
fait
peur
Und
wenn
dir
das
Angst
macht
Dites-vous
que
sans
moi
Sag
dir,
dass
ohne
mich
Vous
n'êtes
rien
du
tout
Du
gar
nichts
bist
Tout
pour
rien,
rien
pour
vous
Alles
für
nichts,
nichts
für
dich
Vous
m'aimez
mais
je
joue
Du
liebst
mich,
aber
ich
spiele
nur
J'oublie
tout
Ich
vergesse
alles
Confidence
pour
confidence
Ganz
vertraulich
C'est
toujours
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Immer
bin
ich
es,
die
ich
durch
dich
liebe
Vous
pleurez
révoltée
taisez-vous
Du
weinst
empört,
sei
still
Vous
m'aimez
mais
pas
moi
Du
liebst
mich,
aber
ich
dich
nicht
Moi
je
vous
veux
pour
moi
et
pas
pour
vous
Ich
will
dich
für
mich
und
nicht
für
dich
Vous
je
m'en
fous
tant
pis
pour
vous
Du
bist
mir
egal,
Pech
für
dich
Aimez-moi
à
genoux
j'en
suis
fou
Liebe
mich
auf
Knien,
ich
bin
verrückt
danach
Et
n'oubliez
jamais
que
je
joue
Und
vergiss
nie,
dass
ich
spiele
Contre
vous,
vous
pour
moi
sans
vous
Gegen
dich,
du
für
mich
ohne
dich
Vous
l'avez
voulu,
tant
pis
pour
vous
Du
hast
es
so
gewollt,
Pech
für
dich
Mais
confidence
pour
confidence
Aber
ganz
vertraulich
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
die
ich
durch
dich
liebe
Et
je
me
fous,
fous
de
vous,
vous
m'aimez
Und
du
bist
mir
egal,
egal,
du
liebst
mich
Mais
pas
moi,
moi
je
vous
voulais
Aber
ich
dich
nicht,
ich
wollte
dich
Mais
confidence
pour
confidence
Aber
ganz
vertraulich
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
die
ich
durch
dich
liebe
Si
vous
voulez
les
caresses
restez
pas
Wenn
du
Zärtlichkeiten
willst,
bleib
nicht
Pas
chez
moi,
moi
j'aime
sans
sentiment
Nicht
bei
mir,
ich
liebe
ohne
Gefühl
Confidence
pour
confidence
Ganz
vertraulich
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Ich
bin
es,
die
ich
durch
dich
liebe
Mais
je
me
fous,
fous
de
vous,
vous
m'aimez
Aber
du
bist
mir
egal,
egal,
du
liebst
mich
Mais
pas
moi
Aber
ich
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.