Génération Goldman feat. M.Pokora & Tal - Envole-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Génération Goldman feat. M.Pokora & Tal - Envole-moi




Envole-moi
Унеси меня
Minuit se lève en haut des tours
Полночь встает над крышами домов,
Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
Голоса смолкают, все становится слепым и глухим.
La nuit camoufle pour quelques heures
Ночь скрывает на несколько часов
La zone sale et les épaves et la laideur
Грязные районы, развалины и уродство.
J'ai pas choisi de naître ici
Я не выбирала родиться здесь,
Entre l'ignorance et la violence et l'ennui
Между невежеством, насилием и скукой.
J'm'en sortirai, j'me le promets
Я выберусь отсюда, я обещаю себе,
Et s'il le faut, j'emploierai des moyens légaux
И если потребуется, я буду использовать законные средства.
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Прочь от этой обреченности, которая прилипла к моей коже.
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня,
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Наполни мою голову другими горизонтами, другими словами.
Envole-moi
Унеси меня.
Pas de question ni rébellion
Никаких вопросов, никакого бунта,
Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés
Правила игры установлены, но кости подтасованы.
L'hiver est glace, l'été est feu
Зима лед, лето огонь,
Ici, y'a jamais de saison pour être mieux
Здесь никогда не бывает сезона, чтобы стало лучше.
J'ai pas choisi de vivre ici
Я не выбирала жить здесь,
Entre la soumission, la peur ou l'abandon
Между покорностью, страхом и забвением.
J'm'en sortirai, je te le jure
Я выберусь отсюда, я клянусь тебе,
A coup de livres, je franchirai tous ces murs
С помощью книг я преодолею все эти стены.
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Прочь от этой обреченности, которая прилипла к моей коже.
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня,
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Наполни мою голову другими горизонтами, другими словами.
Envole-moi
Унеси меня.
Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
Не оставляй меня здесь, забери меня, унеси меня,
Croiser d'autres yeux qui ne se résignent pas
Чтобы я встретила другие глаза, которые не сдаются.
Envole-moi, tire-moi de
Унеси меня, вытащи меня отсюда,
Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
Покажи мне те другие жизни, о которых я не знаю.
Envole-moi
Унеси меня.
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня,
Regarde moi bien, je ne laur ressemble pas
Посмотри на меня внимательно, я не такая, как они.
Me laisse pas là,
Не оставляй меня здесь,
Envole-moi
Унеси меня.
Avec ou sans toi, je n'finirai pas comme ça
С тобой или без тебя, я не закончу так свою жизнь.
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi
Унеси меня,
Envole-moi!
Унеси меня!





Авторы: Jean Jacques Goldman

Génération Goldman feat. M.Pokora & Tal - Le droit de rêver (Collector's Edition)
Альбом
Le droit de rêver (Collector's Edition)
дата релиза
16-11-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.