Текст и перевод песни Gérald de Palmas - Au bord de l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bord de l'eau
У кромки воды
Dans
le
jour
à
peine
éclos
В
едва
проснувшемся
дне,
Alors
qu'il
fait
déjà
chaud
Когда
уже
стало
жарко,
Ne
pas
affronter
la
ville
Не
хотелось
в
городскую
суету,
Je
ferai
le
tour
de
l'île
Я
обойду
весь
остров,
C'est
mieux
ainsi
Так
будет
лучше.
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Il
y
a
cette
fille
qui
m'appelle
Есть
девушка,
которая
меня
зовет,
Elle
me
trouve
beau
Я
ей
нравлюсь.
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Je
passe
des
heures
avec
elle
Я
провожу
с
ней
часы,
Sans
dire
un
mot
Не
говоря
ни
слова.
On
ne
me
remarque
plus
Меня
больше
не
замечают,
Une
ombre
au
coin
de
la
rue
Тень
в
углу
улицы,
Un
être
à
part
Человек
особняком.
On
s'amuse,
on
me
plaint
Кто-то
смеется,
кто-то
жалеет,
Rien
de
tout
ça
ne
m'atteint
Ничего
из
этого
меня
не
трогает,
Car
quelque
part
Ведь
где-то
там,
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Il
y
a
cette
fille
qui
m'appelle
Есть
девушка,
которая
меня
зовет,
Elle
me
trouve
beau
Я
ей
нравлюсь.
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Je
passe
des
heures
avec
elle
Я
провожу
с
ней
часы,
Sans
dire
un
mot
Не
говоря
ни
слова.
J'ai
passé
tellement
de
temps
Я
потратил
так
много
времени,
à
faire
mon
intéressant
Строя
из
себя
интересного,
Qu'un
soir
je
me
suis
perdu
Что
однажды
вечером
я
потерялся.
Voilà
ce
que
je
vais
faire
Вот
что
я
сделаю:
Aller
au
bout
de
la
terre
Пойду
на
край
земли,
L'océan
à
perte
de
vue
Океан,
насколько
хватает
глаз.
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Il
y
a
cette
fille
qui
m'appelle
Есть
девушка,
которая
меня
зовет,
Elle
me
trouve
beau
Я
ей
нравлюсь.
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Je
passe
des
heures
avec
elle
Я
провожу
с
ней
часы,
Sans
dire
un
mot
Не
говоря
ни
слова.
Sans
dire
un
mot
Не
говоря
ни
слова.
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.