Gérald de Palmas - Au paradis - перевод текста песни на немецкий

Au paradis - Gérald de Palmasперевод на немецкий




Au paradis
Im Paradies
Comment peux tu vivre avec ce type
Wie kannst du nur mit diesem Typen leben
Comment fais tu pour écouter
Wie schaffst du es, dir anzuhören
Le monceau de bêtises qu'il débite
Den Haufen Unsinn, den er von sich gibt
Sans arrêt à longueur de journée
Ständig, den ganzen Tag lang
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient
Et si un ange passe, pars avec lui
Und wenn ein Engel vorbeikommt, geh mit ihm
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient
Te fait-il des choses venues de l'espace
Macht er Dinge, die aus dem Weltall kommen
Ou peut être est-il juste le premier
Oder ist er einfach nur der Erste
Mais honnêtement rien ne justifie
Aber ehrlich, nichts rechtfertigt
Le calvaire que tu dois endurer
Die Qual, die du ertragen musst
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient
Et si un ange passe, pars avec lui
Und wenn ein Engel vorbeikommt, geh mit ihm
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient
Un jour ou l'autre il faudra que tu partes
Irgendwann musst du gehen
Quand les enfants auront grandi
Wenn die Kinder erwachsen sind
Vivre seule sans le bellâtre
Allein leben ohne den eitlen Typen
C'est une question de survie
Das ist eine Frage des Überlebens
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient
Et si un ange passe, pars avec lui
Und wenn ein Engel vorbeikommt, geh mit ihm
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient
Et si un ange passe, pars avec lui
Und wenn ein Engel vorbeikommt, geh mit ihm
Tu as gagné ta place au paradis
Du hast dir deinen Platz im Paradies verdient





Авторы: Gerald Gardrinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.