Gérald de Palmas - Marie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gérald de Palmas - Marie




Marie
Marie
(Gérald De Palmas)
(Gerald De Palmas)
Oh, Marie, si tu savais tout le mal que l′on me fait.
Oh, Mary, if you only knew the pain they inflict on me.
Oh, Marie, si je pouvais, dans tes bras nus, me reposer.
Oh, Mary, if I could only rest in your naked arms.
Évanouie, mon innocence, tu étais pour moi ma dernière chance.
My innocence has vanished, and you were my last chance.
Peu à peu, tu disparais malgré mes efforts désespérés.
Bit by bit, you fade away despite my desperate efforts to hold on.
Et rien ne sera jamais plus pareil.
And nothing will ever be the same again.
J'ai vu plus d′horreurs que de merveilles.
I've seen more horrors than wonders.
Les hommes sont devenus fous à lier, je donnerais tout pour oublier.
Men have become insane, and I would give anything to forget.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, Marie, si tu savais tout le mal que l'on me fait.
Oh, Mary, if you only knew the pain they inflict on me.
Oh, Marie, si je pouvais, dans tes bras nus, me reposer.
Oh, Mary, if I could only rest in your naked arms.
Et je cours toute la journée, sans savoir je vais.
And I run all day long, not knowing where I'm going.
Dans le bruit, dans la fumée, je vois des ombres s'entretuer.
In the noise and smoke, I see shadows killing each other.
Demain, ce sera le grand jour, il faudra faire preuve de bravoure
Tomorrow will be the big day when we must show our courage
Monter au front en première ligne.
To go to the front lines.
Oh, Marie, je t′en prie, fais-moi un signe, oh, oh, oh, oh.
Oh, Mary, please give me a sign, oh, oh, oh, oh.
(Guitare solo)
(Guitar solo)
Allongé dans l′herbe, je m'éveille.
Lying in the grass, I awake.
J′ai vu la mort dans son plus simple appareil.
I've seen death in its simplest form.
Elle m'a promis des vacances, la mort m′a promis sa dernière danse.
It promised me a vacation, death promised me its final dance.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, Marie, si tu savais tout le mal que l'on m′a fait.
Oh, Mary, if you only knew the pain they've inflicted on me.
Oh, Marie, j'attendrai qu'au ciel, tu viennes me retrouver.
Oh, Mary, I will wait for you in heaven to come find me.
J′attendrai qu′au ciel, tu viennes me retrouver.
I will wait for you in heaven to come find me.





Авторы: Gerald De Palmas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.