Gérald de Palmas - Sur la route - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gérald de Palmas - Sur la route




Entre toute autre chose
Между чем-то еще
J′aurais m'arrêter faire une pause
Я должен был остановиться и передохнуть.
Mais j′étais trop pressé
Но я слишком торопился.
N'aurait-on pas pu attendre un été?
Разве нельзя было дождаться лета?
Erreur fatale
Роковая ошибка
J'aurais t′écouter
Я должен был выслушать тебя.
Je n′dissociais plus l'bien du mal
Я больше не отделял добро от зла.
Car j′étais sur la route
Потому что я был на дороге.
Toute la sainte journée
Весь святой день
J'n′ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Я не видел, как в тебе шевельнулось сомнение.
J′étais sur la route
Я был на дороге.
Toute la sainte journée
Весь святой день
Si seulement j'avais pu lire
Если бы я только мог прочитать
Dans tes pensées
В твоих мыслях
J'avais perdu l′habitude
Я потерял привычку
Le sentiment profond de solitude
Глубокое чувство одиночества
Je n′m'apercevais pas
Я не заметил,
Que tu étais derrière chacun de mes pas
Что ты стоял за каждым моим шагом.
Erreur fatale
Роковая ошибка
Vient le temps des regrets
Наступает время сожалений
Je me noie dans un verre de larmes
Я тону в стакане слез.
J′étais sur la route
Я был на дороге.
Toute la sainte journée
Весь святой день
J'n′ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Я не видел, как в тебе шевельнулось сомнение.
J′étais sur la route
Я был на дороге.
Toute la sainte journée
Весь святой день
Si seulement j'avais pu lire
Если бы я только мог прочитать
Dans tes pensées
В твоих мыслях
J'ai fait mon malheur
Я сделал свое несчастье
Car j′étais sur la route
Потому что я был на дороге.
Toute la sainte journée
Весь святой день
J′n'ai pas vu le doute en toi s′immiscer
Я не видел, как в тебе шевельнулось сомнение.
J'étais sur la route
Я был на дороге.
Toute la sainte journée
Весь святой день
Si seulement j′avais pu lire
Если бы я только мог прочитать
Dans tes pensées
В твоих мыслях
Sur la route
На дороге
Toute la sainte journée
Весь святой день
J'n′ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Я не видел, как в тебе шевельнулось сомнение.
Car j'étais sur la route
Потому что я был на дороге.
Toute la sainte journée
Весь святой день
Si seulement j′avais pu lire
Если бы я только мог прочитать
Dans tes pensées, oh, baby
В твоих мыслях, о, детка
J′aurais vu le doute
Я бы увидел сомнение
En toi s'immiscer
В тебя вмешиваются





Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.