Текст и перевод песни Gérard Blanc - Dans quelle vie ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans quelle vie ?
В какой жизни?
Dans
quelle
vie
В
какой
жизни,
Quand
tu
danses
tes
joies
et
tes
cris
Когда
ты
танцуешь
свои
радости
и
крики,
Dis
moi
dans
quelle,
quelle,
quelle,
quelle,
mais
dans
quelle
vie
Скажи
мне,
в
какой,
в
какой,
в
какой,
в
какой,
но
в
какой
жизни
Tu
passes,
tu
passes
tes
jours
et
tes
nuits
Ты
проводишь,
ты
проводишь
свои
дни
и
ночи?
Dis
moi
dans
quelle,
quelle,
quelle,
quelle,
mais
dans
quelle
vie
Скажи
мне,
в
какой,
в
какой,
в
какой,
в
какой,
но
в
какой
жизни
J'm'envole
vers
ta
galaxie
Я
лечу
к
твоей
галактике,
Je
me
rapproche
de
ton
paradis
Я
приближаюсь
к
твоему
раю.
J'pars
au-delà
de
mon
au-delà
Я
улетаю
за
пределы
своего
предела.
Moi
je
n'suis
qu'un
oiseau...
Я
всего
лишь
птица...
Par
dessus
les
tabous
des
sages
et
des
fous
Сквозь
табу
мудрецов
и
безумцев
Elle
dérive
sur
des
rives
où
la
musique
joue
Ты
дрейфуешь
по
берегам,
где
играет
музыка.
Elle
est
rebelle
et
captive,
vraiment
loin
de
tout
Ты
мятежная
и
плененная,
действительно
далекая
от
всего.
Mais
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie
Но
в
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни
Elle
est
toujours
debout,
jamais
à
genoux
Ты
всегда
стоишь
на
ногах,
никогда
на
коленях.
Elle
reçoit
des
images
qui
l'emmènent
partout
Ты
получаешь
образы,
которые
уносят
тебя
повсюду.
Elle
part
dans
un
voyage
où
j'ai
rendez-vous
Ты
отправляешься
в
путешествие,
где
у
меня
назначена
встреча.
Dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie
В
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни
Mais
dans
quelle
vie
Но
в
какой
жизни,
Quand
ta
chance
c'est
ta
seule
folie
Когда
твоя
удача
— твоя
единственная
безуминка,
Dis
moi
dans
quelle,
quelle,
quelle,
quelle,
mais
dans
quelle
vie
Скажи
мне,
в
какой,
в
какой,
в
какой,
в
какой,
но
в
какой
жизни
J'm'envole
vers
ta
capitale
Я
лечу
к
твоей
столице,
Je
me
rapproche
de
ton
idéal
Я
приближаюсь
к
твоему
идеалу.
J'pars
au-delà
de
mon
au-delà
Я
улетаю
за
пределы
своего
предела.
Moi
je
ne
suis
qu'un
oiseau...
Я
всего
лишь
птица...
Par
dessus
les
tabous
des
sages
et
des
fous
Сквозь
табу
мудрецов
и
безумцев
Elle
dérive
sur
des
rives
où
la
musique
joue
Ты
дрейфуешь
по
берегам,
где
играет
музыка.
Elle
est
rebelle
et
captive,
vraiment
loin
de
tout
Ты
мятежная
и
плененная,
действительно
далекая
от
всего.
Dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie
В
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни
Elle
est
toujours
debout,
jamais
à
genoux
Ты
всегда
стоишь
на
ногах,
никогда
на
коленях.
Elle
reçoit
des
images
qui
l'emmènent
partout
Ты
получаешь
образы,
которые
уносят
тебя
повсюду.
Elle
part
dans
un
voyage
où
j'ai
rendez-vous
Ты
отправляешься
в
путешествие,
где
у
меня
назначена
встреча.
Dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie,
dans
quelle
vie
В
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни,
в
какой
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Blanc, Marc Strawzynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.