Текст и перевод песни Gérard Blanc - Lance un cri
Lance un cri
Let Out a Cry
Tu
vis
dans
un
monde
où
plane
un
mystère
You
live
in
a
world
where
mystery
hangs
Tu
fais
d′une
seconde
une
année
lumière
You
make
a
second
into
a
light
year
Tu
as
dans
les
yeux
un
pouvoir
étrange
You
have
a
strange
power
in
your
eyes
Au
goût
secret
qui
dérange
With
a
secret
taste
that
disturbs
Là
où
le
rouge
et
le
noir
se
mélangent
Where
red
and
black
are
mixed
Y'a
toujours
l′amour
en
échange
There's
always
love
in
return
Tu
rêves
d'une
passion
qui
éclaire
ta
vie
You
dream
of
a
passion
that
lights
up
your
life
Et
debout
tu
lances
un
cri
And
standing
up
you
let
out
a
cry
Tu
cherches
une
flamme
au
milieu
de
la
nuit
You
search
for
a
flame
in
the
middle
of
the
night
Loin
de
tout
tu
lances
un
cri
Far
from
everything
you
let
out
a
cry
De
la
sagesse
et
jusqu'à
la
folie
From
wisdom
to
madness
à
l′infini
tu
lances
un
cri
Endlessly
you
let
out
a
cry
Lance
un
cri
Let
out
a
cry
Quand
partout
c′est
la
guerre
et
que
ça
te
fait
peur
When
everywhere
there's
war
and
it
frightens
you
Quand
tu
sens
la
colère
monter
dans
ton
coeur
When
you
feel
anger
rising
in
your
heart
Tu
te
bats
pour
inventer
des
images
You
fight
to
invent
images
Comme
les
gens
qui
te
ressemblent
Like
the
people
who
resemble
you
Tu
voudrais
juste
un
regard,
un
message
You
want
just
a
glance,
a
message
Avec
de
l'amour
en
échange
With
love
in
return
Tu
rêves
d′une
passion
qui
éclaire
ta
vie
You
dream
of
a
passion
that
lights
up
your
life
Et
debout
tu
lances
un
cri
And
standing
up
you
let
out
a
cry
Tu
cherches
une
flamme
au
milieu
de
la
nuit
You
search
for
a
flame
in
the
middle
of
the
night
Loin
de
tout
tu
lances
un
cri
Far
from
everything
you
let
out
a
cry
De
la
sagesse
et
jusqu'à
la
folie
From
wisdom
to
madness
à
l′infini
tu
lances
un
cri
Endlessly
you
let
out
a
cry
Lance
un
cri
Let
out
a
cry
Lance,
lance,
lance,
lance
à
l'infini,
lance
un
cri
Let
out,
let
out,
let
out,
let
out
endlessly,
let
out
a
cry
Lance,
lance,
lance,
lance
jusqu′à
la
folie,
lance
un
cri
Let
out,
let
out,
let
out,
let
out
to
madness,
let
out
a
cry
Lance,
lance,
lance,
lance
à
l'infini,
lance
un
cri...
Let
out,
let
out,
let
out,
let
out
endlessly,
let
out
a
cry...
Tu
rêves
d'une
passion
qui
éclaire
ta
vie
You
dream
of
a
passion
that
lights
up
your
life
Et
debout
tu
lances
un
cri
And
standing
up
you
let
out
a
cry
Tu
cherches
une
flamme
au
milieu
de
la
nuit
You
search
for
a
flame
in
the
middle
of
the
night
Loin
de
tout
tu
lances
un
cri
Far
from
everything
you
let
out
a
cry
De
la
sagesse
et
jusqu′à
la
folie
From
wisdom
to
madness
à
l′infini
tu
lances
un
cri
Endlessly
you
let
out
a
cry
Lance
un
cri
Let
out
a
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.