Gérard Blanc - Une autre histoire (Reprise public) [Live] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gérard Blanc - Une autre histoire (Reprise public) [Live]




Une autre histoire (Reprise public) [Live]
Another story (Cover live) [Live]
Ce qui me ferait plaisir maintenant
What would make me happy now
C′est de faire une version de cette chanson rien que pour vous
It's to make a version of this song just for you
Et ma guitare
And my guitar
Est-ce que vous êtes avec nous
Are you with us
Alors je veux voir toutes vos mains levées, tout le monde
So I want to see all your hands raised, everyone
Maintenant ce qui serai vraiment très, très, très, très, très bien
Now what would be really good
Parce que j'ai vu que vous pouvez le faire
Because I saw you could do it
C′est que, sans baisser les mains
Without lowering your hands
Vous vous rapprochiez de ma guitare
You get closer to my guitar
Venez, venez
Come on
Est-ce que vous êtes prêts à chanter
Are you ready to sing
Est-ce que vous êtes prêts à chanter
Are you ready to sing
Chanter
Sing
Chanter
Sing
Chanter
Sing
Vous êtes prêts
Get ready
Vous êtes prêts
You're not ready
Ok
Okay
On oublie tout, tous les barrages
We forget everything, all the obstacles
Qui nous empêchait d'exister
Which prevented us from existing
Quelque chose de neuf a tout changé
Something new has changed everything
Quelque chose et ça m'fait avancer
Something and it makes me move forward
On oublie tous les gens, tous les naufrages
We forget all the people, all the shipwrecks
Tous les bateaux, touchés, coulés
All the ships, hit, sunk
Je n′sais pas comment ça s′est passé
I don't know how it happened
Je n'sais pas pourquoi j′ai plus peur d'aimer
I don't know why I'm not afraid to love anymore
À vous
To you
Elle dit j′imagine des musiques qui se dansent (pour qui)
She says: I imagine the music that is being played (for whom)
Pour toi
For you
Elle dit j'imagine des mots dans le silence (pour qui)
She says: I imagine the words in the silence (for whom)
Pour toi
For you
Des jours et des nuits la vie recommence
Days and nights when life starts over
Comme ça encore une fois
Like that again
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Mais ça c′est une autre histoire
But that's another story
Mais ça c'est une autre histoire
But that's another story
Et on prend un nouveau départ (un nouveau départ)
And we take a new start (a new start)
Et on démarre une autre histoire
And we start another story
Et on prend un nouveau départ
And we start over
En laissant faire le hasard
By letting go
Ça c'est une autre, une autre histoire
That's another, another story
Une autre histoire
Another story





Авторы: Pierre Leloup, Thomas Darnal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.