Текст и перевод песни Gérard Blanc - Une autre histoire (Reprise public) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une autre histoire (Reprise public) [Live]
Another story (Cover live) [Live]
Ce
qui
me
ferait
plaisir
maintenant
What
would
make
me
happy
now
C′est
de
faire
une
version
de
cette
chanson
rien
que
pour
vous
It's
to
make
a
version
of
this
song
just
for
you
Et
ma
guitare
And
my
guitar
Est-ce
que
vous
êtes
avec
nous
Are
you
with
us
Alors
je
veux
voir
toutes
vos
mains
levées,
tout
le
monde
So
I
want
to
see
all
your
hands
raised,
everyone
Maintenant
ce
qui
serai
vraiment
très,
très,
très,
très,
très
bien
Now
what
would
be
really
good
Parce
que
j'ai
vu
que
vous
pouvez
le
faire
Because
I
saw
you
could
do
it
C′est
que,
sans
baisser
les
mains
Without
lowering
your
hands
Vous
vous
rapprochiez
de
ma
guitare
You
get
closer
to
my
guitar
Est-ce
que
vous
êtes
prêts
à
chanter
Are
you
ready
to
sing
Est-ce
que
vous
êtes
prêts
à
chanter
Are
you
ready
to
sing
Vous
êtes
prêts
Get
ready
Vous
êtes
prêts
You're
not
ready
On
oublie
tout,
tous
les
barrages
We
forget
everything,
all
the
obstacles
Qui
nous
empêchait
d'exister
Which
prevented
us
from
existing
Quelque
chose
de
neuf
a
tout
changé
Something
new
has
changed
everything
Quelque
chose
et
ça
m'fait
avancer
Something
and
it
makes
me
move
forward
On
oublie
tous
les
gens,
tous
les
naufrages
We
forget
all
the
people,
all
the
shipwrecks
Tous
les
bateaux,
touchés,
coulés
All
the
ships,
hit,
sunk
Je
n′sais
pas
comment
ça
s′est
passé
I
don't
know
how
it
happened
Je
n'sais
pas
pourquoi
j′ai
plus
peur
d'aimer
I
don't
know
why
I'm
not
afraid
to
love
anymore
Elle
dit
j′imagine
des
musiques
qui
se
dansent
(pour
qui)
She
says:
I
imagine
the
music
that
is
being
played
(for
whom)
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
(pour
qui)
She
says:
I
imagine
the
words
in
the
silence
(for
whom)
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Days
and
nights
when
life
starts
over
Comme
ça
encore
une
fois
Like
that
again
Et
on
démarre
une
autre
histoire
And
we
start
another
story
Et
on
démarre
une
autre
histoire
And
we
start
another
story
Mais
ça
c′est
une
autre
histoire
But
that's
another
story
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
But
that's
another
story
Et
on
prend
un
nouveau
départ
(un
nouveau
départ)
And
we
take
a
new
start
(a
new
start)
Et
on
démarre
une
autre
histoire
And
we
start
another
story
Et
on
prend
un
nouveau
départ
And
we
start
over
En
laissant
faire
le
hasard
By
letting
go
Ça
c'est
une
autre,
une
autre
histoire
That's
another,
another
story
Une
autre
histoire
Another
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Leloup, Thomas Darnal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.