Текст и перевод песни Gérard Darmon - Finalement
Finalement,
finalement,
j'n'ai
pas
été
à
cette
soirée
В
конце
концов,
в
конце
концов,
я
не
был
на
том
вечере
Où
je
devais
te
rencontrer
Где
я
должен
был
встретиться
с
тобой
On
n'a
pas
eu
le
même
regard,
on
n'a
pas
eu
le
cur
battant
У
нас
не
было
одинакового
взгляда,
у
нас
не
было
сердцебиения
Finalement,
c'est
peut-être
mieux,
notre
histoire
d'amour
n'a
pas
eu
lieu
В
конце
концов,
может
быть,
это
и
к
лучшему,
наша
история
любви
не
состоялась
Notre
histoire
d'amour
n'existe
pas
Нашей
истории
любви
не
существует
Finalement,
finalement,
on
a
joué
à
être
absent
В
конце
концов,
в
конце
концов,
мы
сыграли
в
отсутствие
Et
ce
coup
de
foudre
presque
parfait,
ne
me
dis
pas
que
c'est
dommage
И
эта
почти
идеальная
любовь
с
первого
взгляда,
только
не
говори
мне,
что
это
позор
Tu
n'étais
pas
dans
les
parages,
finalement,
voilà
pourquoi
Тебя
не
было
поблизости,
в
конце
концов,
вот
почему
Cette
histoire
d'amour
n'existe
pas,
cette
histoire
d'amour
n'existe
pas
Этой
истории
любви
не
существует,
этой
истории
любви
не
существует
Finalement,
finalement,
nous
n'aurons
pas
le
moindre
regret
В
конце
концов,
в
конце
концов,
у
нас
не
будет
ни
малейшего
сожаления
Ni
de
photos
à
déchirer,
on
n'a
jamais
vécu
ensemble
Ни
фотографий,
которые
можно
было
бы
разорвать,
мы
никогда
не
жили
вместе
Au
quotidien,
main
dans
la
main
Ежедневно,
рука
об
руку
Finalement,
c'est
peut-être
ça,
notre
histoire
d'amour
n'existe
pas
В
конце
концов,
может
быть,
это
и
так,
нашей
истории
любви
не
существует
Notre
histoire
d'amour
n'existe
pas
Нашей
истории
любви
не
существует
On
n's'est
pas
quitté
par
orgueil
ou
supporté
par
lâcheté
Мы
покинули
друг
друга
не
из
гордости
и
не
из
трусости
On
a
juste
évité
le
pire
entre
tes
larmes
et
mon
sourire
Мы
просто
избежали
худшего
между
твоими
слезами
и
моей
улыбкой
Pas
de
passé
ni
d'avenir
Ни
прошлого,
ни
будущего
Finalement,
voilà
pourquoi
notre
histoire
d'amour
n'existe
pas
В
конце
концов,
именно
поэтому
нашей
истории
любви
не
существует
Notre
histoire
d'amour
n'existe
pas
Нашей
истории
любви
не
существует
Notre
histoire
d'amour
n'existe
pas
Нашей
истории
любви
не
существует
Et
ce
désir
qui
nous
ressemble
est
là,
dans
l'air,
à
sa
manière
И
это
желание,
похожее
на
нас,
витает
там,
в
воздухе,
по-своему
Finalement,
finalement,
j'n'ai
pas
été
à
cette
soirée
В
конце
концов,
в
конце
концов,
я
не
был
на
том
вечере
Où
je
devais
te
rencontrer.
Где
я
должен
был
встретиться
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Peteau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.