Текст и перевод песни Gérard Darmon - La Roucoule
Un
p'tit
hamac
ou
un
transat,
un
p'tit
nuage
dans
le
ciel
bleu
Маленький
гамак
или
шезлонг,
маленькое
облачко
в
голубом
небе
Les
cigales
pour
la
sérénade,
mes
bisous
sur
tes
grands
yeux
bleus
Цикады
для
серенады,
мои
поцелуи
в
твои
большие
голубые
глаза
Ah,
la
roucoule!
Ах,
воркующая!
Nos
dimanches,
enfouis
sous
la
couette,
nos
chocolats,
nos
voluptés
Наши
воскресенья,
спрятанные
под
одеялом,
наши
конфеты,
наши
сладострастия
Un
monde
entier
dans
la
zapette
et
mon
envie
de
te
manger
Целый
мир
в
западне
и
мое
желание
съесть
тебя
Ah,
la
roucoule!
Ах,
воркующая!
Quand
le
temps
et
l'amour
au
ralenti
s'écoulent
Когда
время
и
любовь
в
замедленном
темпе
текут
Quand
le
temps
et
l'amour
au
ralenti
s'écoulent
Когда
время
и
любовь
в
замедленном
темпе
текут
Nos
corps
emmêlés
sous
les
draps
avec
mes
mains
dans
tes
cheveux
Наши
тела,
запутавшиеся
под
простынями,
мои
руки
в
твоих
волосах
Mes
confidences
à
petits
pas,
nos
longs
fous
rires
de
bienheureux
Мои
уверения
в
маленьких
шагах,
наши
долгие
блаженные
хихиканья
Ah,
la
roucoule!
Ах,
воркующая!
Un
p'tit
café
sur
un
plateau,
le
parfum
du
désir
dans
l'air
Маленький
кофе
на
подносе,
аромат
желания
витает
в
воздухе
Une
petite
fleur
dans
un
verre
d'eau,
mes
festins
goulus
de
ta
chair
Маленький
цветок
в
стакане
воды,
мои
упоительные
пиршества
из
твоей
плоти
Ah,
la
roucoule!
Ах,
воркующая!
Quand
le
temps
et
l'amour
au
ralenti
s'écoulent
Когда
время
и
любовь
в
замедленном
темпе
текут
Quand
le
temps
et
l'amour
au
ralenti
s'écoulent
Когда
время
и
любовь
в
замедленном
темпе
текут
Et
tes
jambes
et
tes
pieds,
et
tes
cuisses
et
ton
sexe
И
твои
ноги,
и
твои
ступни,
и
твои
бедра,
и
твой
пол.
Et
tes
fesses
et
ton
ventre,
et
ton
dos
et
tes
seins
И
твоя
задница,
и
твой
живот,
и
твоя
спина,
и
твои
сиськи
Et
tes
doigts
et
tes
mains,
et
tes
bras,
tes
épaules
et
ton
cœur
И
твои
пальцы,
и
твои
руки,
и
твои
руки,
твои
плечи
и
твое
сердце
Et
ton
cou
et
tes
joues,
et
ton
nez
et
tes
yeux
И
твоя
шея,
и
твои
щеки,
и
твой
нос,
и
твои
глаза
Et
tes
cils,
tes
sourcils,
et
ta
bouche
et
ta
langue
И
твои
ресницы,
и
твои
брови,
и
твой
рот,
и
твой
язык
Et
ton
front
et
ta
nuque,
ees
cheveux,
ton
visage
et
ton
cœur
И
твой
лоб,
и
твой
затылок,
твои
волосы,
твое
лицо
и
твое
сердце
Ah,
la
roucoule!
Ah,
la
roucoule!
Ah,
la
roucoule!
Ах,
воркующая!
Ах,
воркующая!
Ах,
воркующая!
Ah,
la
roucoule!
Ah,
la
roucoule!
Ah,
la
roucoule!
Ах,
ла
Рукуль!
Ах,
ла
Рукуль!
Ах,
ла
Рукуль!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc esposito, marc lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.