Gérard Darmon - Svalutation - перевод текста песни на русский

Svalutation - Gérard Darmonперевод на русский




Svalutation
Обесценивание
Eh la benzina ogni giorno costa sempre di più
Эх, бензин каждый день всё дорожает,
E la lira cede e precipita giù
А лира падает и вниз летит.
Svalutation, Svalutation.
Обесценивание, обесценивание.
Cambiando i governi niente cambia lassù
Меняются правительства, но наверху ничего не меняется.
C'è un buco nello Stato dove i soldi van giù
В государстве дыра, куда деньги утекают.
Svalutation, Svalutation.
Обесценивание, обесценивание.
Io amore mio non capisco perché
Я, любовь моя, не понимаю, почему
Cerco per le ferie un posto al mare e non c'è
Ищу место на море для отпуска, а его нет.
Svalutation, Svalutation.
Обесценивание, обесценивание.
Con il salario di un mese compri solo un caffè
На месячную зарплату можно купить только чашку кофе.
Gli stadi son gremiti ma la gente dov'è
Стадионы переполнены, но где же люди?
Svalutation, Svalutation.
Обесценивание, обесценивание.
Mah,
Мда,
Siamo in crisi ma,
Мы в кризисе, но,
Senza andare in
Не уходя далеко,
L'America è qua.
Америка здесь.
In automobile a destra da trent'anni si va
Тридцать лет на машине ехали справа,
Ora contromano vanno in tanti si sa
Теперь многие едут навстречу, это известно.
Che scontration, che scontration.
Вот столкновение, вот столкновение.
Con la nuova banca dei sequestri che c'è
С новым банком конфискованных средств,
Ditemi il valore della vita qual'è
Скажите мне, какова ценность жизни?
Svalutation, Svalutation.
Обесценивание, обесценивание.
Io amore mio non capisco perché
Я, любовь моя, не понимаю, почему
Tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me
Ты хочешь быть петухом, а потом несёшь мне яйца.
Sul lettation, sul lettation.
В постели, в постели.
Nessuno che ci insegna a non uccidereè
Никто не учит нас не убивать,
Si vive più di armi che di pane perché
Мы живем больше оружием, чем хлебом, потому что
Assassination, assassination.
Убийство, убийство.
Ma quest'Italia qua se lo vuole sa
Но эта Италия, если захочет, знает,
Che ce la farà
Что справится,
E il sistema c'è
И система есть,
Quando pensi a te
Когда думаешь о себе,
Pensa... anche un po' per me.
Подумай... и немного обо мне.





Авторы: Luciano Beretta, Luigi Santercole, Vito Pallavicini, Adriano Celentano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.