Текст и перевод песни Gérard Darmon - Tu Vois Je Reviens
Tu Vois Je Reviens
I See, I Return
(Marc
Esposito/Marc
Lavoine)
(Marc
Esposito/Marc
Lavoine)
Je
sais,
je
suis
parti
longtemps,
j'aurais
dû
appeler
I
know,
I
left
for
a
long
time,
I
should
have
called
J'aurais
dû
comprendre,
j'aurais
dû
parler
I
should
have
understood,
I
should
have
talked
J'ai
agi
comme
un
enfant,
comme
un
homme
blessé
I
acted
like
a
child,
like
a
wounded
man
Je
me
suis
senti
rejeté,
humilié
I
felt
rejected,
humiliated
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
See,
I
come
back
like
a
dog
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
Oh
oh
oh,
who
always
finds
his
way
back
J'ai
fait
le
tour
de
la
Terre,
j'connaissais
déjà
I've
been
around
the
world,
I
already
knew
J'ai
pas
réussi
à
aimer
après
toi
I've
failed
to
love
after
you
J'ai
fait
le
tour
de
la
peine,
j'connaissais
déjà
I've
been
around
pain,
I
already
knew
J'ai
pas
réussi
à
t'effacer
de
moi
I've
failed
to
erase
you
from
my
mind
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
See,
I
come
back
like
a
dog
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
Oh
oh
oh,
who
always
finds
his
way
back
Oh
oh
oh,
tu
vois,
je
reviens,
oh
oh
oh,
je
n'ai
plus
de
chagrin
Oh
oh
oh,
see,
I
come
back,
oh
oh
oh,
I
have
no
more
sorrow
J'ai
compris
qu'avec
le
temps,
on
ne
trouve
qu'une
fois
I
realized
that
with
time,
you
only
find
once
Ce
que
l'on
attend,
ce
qu'on
a
tant
cherché
What
you're
waiting
for,
what
you've
been
looking
for
so
much
Sans
toi,
je
suis
vacant,
je
divague,
je
titube
Without
you,
I'm
empty,
I
wander,
I
stagger
Même
quand
je
n'ai
rien
fumé
ni
rien
bu
Even
when
I've
not
smoked
or
drunk
anything
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
See,
I
come
back
like
a
dog
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
Oh
oh
oh,
who
always
finds
his
way
back
J'ai
fait
le
tour
de
l'enfer,
j'connaissais
déjà
I've
been
around
hell,
I
already
knew
J'ai
joué
avec
le
feu
à
me
faire
mal
I
played
with
fire
to
hurt
myself
J'ai
fait
l'tour
des
paradis,
j'connaissais
déjà
I've
been
around
paradises,
I
already
knew
J'ai
pas
réussi
à
m'enfuir
loin
de
toi
I've
failed
to
run
away
from
you
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
See,
I
come
back
like
a
dog
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
Oh
oh
oh,
who
always
finds
his
way
back
Oh
oh
oh,
tu
vois,
je
reviens,
oh
oh
oh,
je
n'ai
plus
de
chagrin
Oh
oh
oh,
see,
I
come
back,
oh
oh
oh,
I
have
no
more
sorrow
Tu
vois,
je
reviens
comme
un
chien
See,
I
come
back
like
a
dog
Oh
oh
oh,
qui
retrouve
toujours
son
chemin
Oh
oh
oh,
who
always
finds
his
way
back
Tu
vois,
je
reviens,
je
reviens
See,
I
come
back,
I
come
back
Oh
oh
oh,
je
n'ai
plus
de
chagrin.
Oh
oh
oh,
I
have
no
more
sorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Esposito, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.